法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 秃鹫,座山雕
vautour blanc d'Égypte埃及白秃鹫
vautour fauve褐秃鹫
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃鹫在轰鸣大河上空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉贪婪
Ce banquier est un véritable vautour.这个银行家是一名十足贪婪之徒。
3. 〈转〉鹰派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon鹘;fauve浅黄褐色;aigle鹰;corbeau乌鸦;prédateur捕食性,食肉;hibou耳鸮,猫头鹰;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

们深为关切兀鹫基金诉讼日益增加。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双雕(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

们深为关切兀鹫基金诉讼日益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓“秃鹫基金”以远远低于债务面值价格购买发展中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重债穷国都受业债权人和秃鹰资金大力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃鹫基金诉讼已成为一个严重问题,有可能破坏若干非洲国家在债务减免方面所取得进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达完成点重债穷国有一半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着业债权人和“秃鹫基金”诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼风险也增加了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪投资者或双边投资条约中存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿大)在提及金融合同下应收款债务人反对对秃鹫基金负有支付义务问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面正式立场,而金融债权债务人对债务最终所有人究竟是其关系银行还是秃鹫基金并非经常漠不关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. 秃鹫,座山雕
vautour blanc d'Égypte埃及白秃鹫
vautour fauve褐秃鹫
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃鹫在轰鸣的大河上地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪的人
Ce banquier est un véritable vautour.这个银行家是一名十足的凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉鹰派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中的)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon鹘;fauve浅黄褐色的;aigle鹰;corbeau乌鸦;prédateur捕食性的,食肉;hibou耳鸮,猫头鹰;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

们深为关切兀鹫基金的诉讼日益增加。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双雕(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

们深为关切兀鹫基金的诉讼日益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓的“秃鹫基金”以远远低于债务面值的价格购买发展中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些债穷国都受到商业债权人和秃鹰资金的大力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃鹫基金诉讼已成为一个严,有可能破坏若干非洲国家在债务减免方面所取得的进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点的债穷国有一半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着商业债权人和“秃鹫基金”的诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼的风险也增加了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪的投资者或双边投资条约中存在法律

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿大)在提及金融合同下的应收款债务人反对对秃鹫基金负有支付义务的时称,建议213(b)论及应收款可否转让的

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面的正式立场,而金融债权的债务人对债务的最终所有人究竟是其关系银行还是秃鹫基金并非经常漠不关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. 秃鹫,座山雕
vautour blanc d'Égypte埃及白秃鹫
vautour fauve褐秃鹫
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃鹫在轰鸣的大河上空高高翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪的人
Ce banquier est un véritable vautour.这银行家是名十足的凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉鹰派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中的)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon鹘;fauve浅黄褐色的;aigle鹰;corbeau乌鸦;prédateur捕食性的,食肉;hibou耳鸮,猫头鹰;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

们深为关切兀鹫基金的诉讼日益增加。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

箭双雕(举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

们深为关切兀鹫基金的诉讼日益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓的“秃鹫基金”以远远低于债务面值的价格购买发展中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

些重债穷国都受到商业债权人和秃鹰资金的大力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃鹫基金诉讼已成为重问题,有可能破坏若干非洲国家在债务减免方面所取得的进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点的重债穷国有半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着商业债权人和“秃鹫基金”的诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼的风险也增加了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪的投资者或双边投资条约中存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿大)在提及金融合同下的应收款债务人反对对秃鹫基金负有支付义务的问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让的问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面的正式立场,而金融债权的债务人对债务的最终所有人究竟是其关系银行还是秃鹫基金并非经常漠不关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. 秃,座山雕
vautour blanc d'Égypte埃及白秃
vautour fauve褐秃
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃在轰鸣的大河上空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪的人
Ce banquier est un véritable vautour.这个银行家是一名十足的凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉鹰派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中的)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon鹘;fauve浅黄褐色的;aigle鹰;corbeau乌鸦;prédateur捕食性的,食肉;hibou耳鸮,猫头鹰;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon;

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

们深为关基金的诉讼日益增加。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双雕(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

们深为关基金的诉讼日益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓的“秃基金”以远远低于债务面值的价格购买发展中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重债穷国都受到商业债权人和秃鹰资金的大力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃基金诉讼已成为一个严重问题,有可能破坏若干非洲国家在债务减免方面所取得的进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点的重债穷国有一半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着商业债权人和“秃基金”的诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼的风险也增加了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪的投资者或双边投资条约中存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿大)在提及金融合同下的应收款债务人反对对基金负有支付义务的问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让的问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面的正式立场,而金融债权的债务人对债务的最终所有人究竟是其关系银行还是基金并非经常漠不关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. 秃鹫,座山雕
vautour blanc d'Égypte埃及白秃鹫
vautour fauve褐秃鹫
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃鹫在轰鸣的大河上空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪的人
Ce banquier est un véritable vautour.这个银行家是一名十足的凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉鹰派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中的)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
charognard,  rapace,  requin
faucon鹘;fauve浅黄褐色的;aigle鹰;corbeau乌鸦;prédateur捕食性的,食肉;hibou耳鸮,猫头鹰;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

们深为关切兀鹫基金的益增加。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双雕(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

们深为关切兀鹫基金的益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓的“秃鹫基金”以远远低于债务面值的价格购买发展中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重债穷国都受到商业债权人和秃鹰资金的大力

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃鹫基金已成为一个严重问题,有可能破坏若干非洲国家在债务减免方面所取得的进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点的重债穷国有一半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着商业债权人和“秃鹫基金”的

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

的风险也增加了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪的投资者或双边投资条约中存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿大)在提及金融合同下的应收款债务人反对对秃鹫基金负有支付义务的问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让的问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面的正式立场,而金融债权的债务人对债务的最终所有人究竟是其关系银行还是秃鹫基金并非经常漠不关心

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. 秃鹫,座山雕
vautour blanc d'Égypte埃及白秃鹫
vautour fauve褐秃鹫
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃鹫在轰鸣的大河上空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪的人
Ce banquier est un véritable vautour.这个银行家是一名十足的凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉鹰派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中的)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon鹘;fauve浅黄褐色的;aigle鹰;corbeau乌鸦;prédateur捕食性的,食肉;hibou耳鸮,猫头鹰;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

为关切兀鹫基金的诉讼日益增加。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双雕(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

为关切兀鹫基金的诉讼日益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓的“秃鹫基金”以远远低于债务面值的价格购买发展中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重债穷国都受到商业债权人和秃鹰资金的大力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃鹫基金诉讼已成为一个严重问题,有可能破坏若干非洲国家在债务减免方面所取得的进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点的重债穷国有一半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着商业债权人和“秃鹫基金”的诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼的风险也增加了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪的投资者或双边投资条约中存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿大)在提及金融合同下的应收款债务人反对对秃鹫基金负有支付义务的问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让的问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面的正式立场,而金融债权的债务人对债务的最终所有人究竟是其关系银行还是秃鹫基金并非经常漠不关心

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. 秃鹫,座山雕
vautour blanc d'Égypte埃及白秃鹫
vautour fauve褐秃鹫
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃鹫在轰鸣大河上空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪
Ce banquier est un véritable vautour.这个银行家是一名十足凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon鹘;fauve浅黄褐色;aigle;corbeau鸦;prédateur捕食性,食肉;hibou耳鸮,猫头;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

们深兀鹫基金诉讼日益增加。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双雕(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

们深兀鹫基金诉讼日益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓“秃鹫基金”以远远低于债务面值价格购买发展中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重债穷国都受到商业债权人和秃资金大力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃鹫基金诉讼已成一个严重问题,有可能破坏若干非洲国家在债务减免方面所取得进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点重债穷国有一半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着商业债权人和“秃鹫基金”诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼风险也增加了,尤其是因缺乏集体代表机制,存在着贪婪投资者或双边投资条约中存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿大)在提及金融合同下应收款债务人反对对秃鹫基金负有支付义务问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面正式立场,而金融债权债务人对债务最终所有人究竟是其系银行还是秃鹫基金并非经常漠不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. 秃鹫,座山雕
vautour blanc d'Égypte埃及白秃鹫
vautour fauve褐秃鹫
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).秃鹫在轰鸣的大河上空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪的人
Ce banquier est un véritable vautour.这个银行家是一名十足的凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉鹰派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中的)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon鹘;fauve浅黄褐色的;aigle鹰;corbeau乌鸦;prédateur捕食性的,食肉;hibou耳鸮,猫头鹰;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

们深为关切兀鹫的诉讼日益增加。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双雕(一举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

们深为关切兀鹫的诉讼日益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓的“秃鹫远远低于债务面值的价格购买发展中国家债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重债穷国都受到商业债权人和秃鹰资的大力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,秃鹫诉讼已成为一个严重问题,有可能破坏若干非洲国家在债务减免方面所取得的进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点的重债穷国有一半再度无力持续偿还债务,其中有许多国家面临着商业债权人和“秃鹫”的诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼的风险也增加了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪的投资者或双边投资条约中存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿大)在提及融合同下的应收款债务人反对对秃鹫负有支付义务的问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让的问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面的正式立场,而融债权的债务人对债务的最终所有人究竟是其关系银行还是秃鹫并非经常漠不关心

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,
n.m.
1. 鹫,座山雕
vautour blanc d'Égypte埃及白
vautour fauve褐
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).鹫在轰鸣的大河上空高高地盘旋翱翔。(勒克莱齐奥)
2. 〈转〉凶狠贪婪的人
Ce banquier est un véritable vautour.这个银行名十足的凶狠贪婪之徒。
3. 〈转〉派,强硬派,激烈派
4. 〈行〉(赌博中的)作弊者
5. 〈民〉 房东,业主

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
charognard,  rapace,  requin
联想词
faucon鹘;fauve浅黄褐色的;aigle;corbeau乌鸦;prédateur捕食性的,食肉;hibou耳鸮,猫头;loup狼;chasseur打猎者;tigre虎,老虎;oiseau鸟;pigeon鸽子;

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

们深为关切兀鹫基金的诉讼日益增加。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

箭双雕(举两得)。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

们深为关切兀鹫基金的诉讼日益增加。

Appelés «fonds vautours», ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

这些所谓的“鹫基金”以远远低于债务面值的价格购买发展中国债务。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

些重债穷国都受到商业债权人资金的大力诉讼。

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grâce aux allégements de dette.

此外,鹫基金诉讼已成为个严重问题,有可能破坏若干非洲国在债务减免方面所取得的进展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

有人指出,达到完成点的重债穷国有半再度无力持续偿还债务,其中有许多国面临着商业债权人鹫基金”的诉讼。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

诉讼的风险也增加了,尤其因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪的投资者或双边投资条约中存在法律问题。

M. Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa b) de la recommandation 213.

Deschamps先生(加拿大)在提及金融合同下的应收款债务人反对对基金负有支付义务的问题时称,建议213(b)论及应收款可否转让的问题。

Alors que la recommandation 213 énonçait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建议213阐明了在保护债务人方面的正式立场,而金融债权的债务人对债务的最终所有人究竟其关系银行还基金并非经常漠不关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vautour 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


vaughanite, vaugnérite, vau-l'eau, vaurien, Vautier, vautour, vautrait, vautre, vautrement, vautrer,