Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了
家
所有关系。
, 感情上
.
, 易动感情
.
.
,情感
;
;
,亲热
,松软
;
;
;
;
;
;
;
, 意识形态, 观念学
;Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了
家
所有关系。
Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.
经历了任何儿童都不应该经历
遭遇
儿童需要心理上
支持。
La educación inicial atiende a niños desde los 45 días de nacidos hasta los de tres años, con el propósito de favorecer el desarrollo físico, cognoscitivo, afectivo y social, incluyendo la orientación de padres de familia y tutores para la educación de sus hijos o pupilos.
初始教育提供给45天到3岁大
儿童,目
是刺激他们
身体、感知、感情
社会发育,其中包括指导家长
监护
教育儿童或进行监护。
Campañas de valorización de las mujeres negras e indígenas como forma de revertir los estereotipos presentes en el imaginario social que aprisionan a las mujeres negras y promueven su descalificación, en especial en el mercado de trabajo y en el campo de los valores afectivos.
国家还推出一系列提升

女及土著
女形象
活动,改变她们在大众头脑中
陈旧轮廓,使

女在就业市场
际交往等方面摆脱禁锢、受到重视。
El principal objetivo del programa de capacitación era ofrecer a los profesionales y trabajadores sociales conocimientos y técnicas para aumentar la eficacia de los cuidados y el apoyo que prestan y para que aprendan a tratar no sólo las afecciones médicas y físicas sino también las necesidades sociales y afectivas de las personas de edad.
方案
主要目标是向专业
员
护理
员提供技能
工具,以更有效地提供护理
支助,更好地认识如何管理老年
疾病
健康以及老年
社会
感情需要。
Esta búsqueda se ha traducido en proyectos y nuevos sucesos tan diversos como la organización de campamentos de verano internacionales para niños, servicios de apoyo práctico y afectivo a los inmigrantes y refugiados, la celebración de una conferencia en Kenya sobre el “Fomento de la Paz entre los Jóvenes” y la construcción de una aldea interdenominacional en Filipinas.
这一“联系沟通”体现于以下丰富多彩
项目
活动中:国际儿童夏令营、为移民
难民提供实际
情感支助、在肯尼亚召开“青少年之间建设
平”大型会议并在菲律宾建设一个宗教间村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false