No es serio que te comportes así.
你
样子一点也不庄重。
么, 那么;象
样, 象那样:
样做.
么浪费时间了.
么淘了.
本小说那么有意思?
, 
认不出来了.
样扔下不管了?!
么多事情要干, 你怎么能袖手旁观呢?!
些经验对
对你
有用.
会怎么待你的.
象
不会不管你一样.
们也去.
们决不可拒绝继承和借鉴古人和外国人, 那怕是封建阶级和
产阶级的东西.
, 所以,
早早
干完了.
样的:
样的桌子.
种人.
不太好.
:
汤吗?——还可以.
们不干涉任何国家的内政一样,
们也不允许任何人干涉
们的内政.
不怕起早, 可也不能熬夜.
不喜欢他, 也不喜欢他的朋友.
不能

样子去看电影.
块地长的冬瓜特别大, 一
有二十公斤.
…:
开演了.
党规定了中国革命的总路线和总政策, 又规定了各项具体的工作路线和各项具体的政策.
岗位上
努力工作.
么重大的决定.
样, 同样;也.
怎么弄
行
走了.
们有急事,你别让
们等了.
们拆了桥, 敌人
无法前进了.
别来了.
:
打.
样:
样, 你们也不会准时到.
没能攻进去.No es serio que te comportes así.
你
样子一点也不庄重。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
虽然他看上去发育不全,但是每
队
需要
样的一名队员。
Yo entiendo que no es correcto hacerlo así.
觉得
样做不对。
No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.
伙计,别
么傻,你一直深信的东西好像
是谎言。
Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.
他从很小
开始干活挣钱接济家里。
Vinieron muchos en mi ayuda, y así, terminé muy temprano el trabajo.
好多人来帮
, 所以,
早早
干完了。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要的是,
正是
们呼吁所有国家做的事。
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以
种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
是赢得公民信任的唯一方法。
Es por ello que lo he redactado así.

是
如此措辞的原因。
Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.
不过,各特派团并没有系统地
样做。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,
金过多。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会的第三根支柱。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救的权利正是每部宪法的核心所在。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持
一看法或采用
一做法的并非只有美国。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工作。
De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?
如是,门槛有多高,费用将是多少?
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
false