Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.
这种“所有危险情况”的观念应该贯穿有关建立全球预警系统的思维。
,湿
:

复动词):Se ha calado hasta los huesos. 他全身都湿
了.
,扎穿,刺穿:
.
扦子)探查,检查,

复动词): Se caló el sombrero. 他把帽子往下一拉.
,看破(某人的企图、品质、为人):
某人, 认清某人.
心.
彻了解,深

,触及(事物的本质、含义、原因、奥 妙).
不及物动词) : El artículo ha calado a fondo <en> el asunto. 文章深
地谈到了事情的本质.
不及物动词): un buque, que cala poco 一只吃水浅的船.
不及物动词) 
不及物动词)Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.
这种“所有危险情况”的观念应该贯穿有关建立全球预警系统的思维。
Es evidente que los estereotipos culturales dan lugar a una situación en la que las expectativas y las oportunidades educativas son distintas para las niñas y para los niños, pero la perspectiva de género está empezando a calar poco a poco en el sistema educativo y en la mentalidad de las familias.
当然,文化定型观念导致对女孩的教育期望和给予她们的机
与对男孩的不同,不过性别观点正在被逐渐引入教育制度和家庭思维。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false