Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.
这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开一个认真
筹备进程
开端。
;认真
,

:
人.
工人.

工作.
, 有觉悟
, 不自觉
, 潜意识
Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.
这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开一个认真
筹备进程
开端。
Sus componentes constituyen un conjunto integrado que contribuirá a garantizar que la asignación de recursos esté determinada por una evaluación concienzuda de las necesidades y de las prioridades.
其组成部分构成了一个有助于确保按照确实
需求评估和优先安排来分配资源
整体。
Se expresó la opinión de que las directrices del CICDE sobre reducción de desechos espaciales eran disposiciones concienzudas y técnicamente fundamentadas que cualquier país podía adoptar y aplicar a sus actividades espaciales nacionales.
一种看法认为,空间碎片协委会
空间碎片减缓准则提出了一些可
有技术根据
措施,任何国家都可以在本国
空间活动中采纳和贯彻这些措施。
Nuestro agradecimiento se extiende también a las dependencias de la Secretaría que trabajan en este ámbito, por sus esfuerzos y sus preparativos concienzudos que culminaron en la celebración de esta importante reunión y de las actividades previas a ella.
我们还感谢在这一领域工作
秘书处部门为最终召开这次重要会议以及为此开展
活动所作
努力与扎实准备。
Para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio y nuestros objetivos nacionales en materia de desarrollo económico, Nigeria ha concebido y puesto en marcha iniciativas concienzudas para hacer realidad los objetivos que se recogen en nuestra Estrategia Nacional de Potenciación y Desarrollo Económicos (NEEDS).
在力争实现千年发展目标和我国经济发展目标时,尼日利亚规划了认真
努力,并将这些努力化为行动,以便实现我们
“国家经济赋权和发展战略”提出
各项目标。
Al mismo tiempo, es necesario realizar un examen concienzudo del programa de actividades del Centro con miras a elaborar proyectos a largo y medio plazo que respondan a las exigencias y necesidades de los países de la región y que garanticen una financiación segura y adecuada.
同时需要彻底审查中心
活动方案,以便制定中期和长期项目来响应该区域国家
需求和需要,并保证能获得为此所需足够
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false