Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方
同
下,他们
离婚已经得
准许。
,赞成;允诺,应许:
, 允诺
;
;
;
;Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方
同
下,他们
离婚已经得
准许。
En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.
在所收

见中对第三方
同
提出了保留。
No hay disposiciones legislativas que establezcan una edad mínima de consentimiento para las relaciones sexuales.
法律没有规定可以发生性关系
最低年龄。
La mujer debe dar su consentimiento a ello por escrito.
妇女必
以书面形式表示同
。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申诉人
个人同
提出申诉是非常困难
。
Las consultas y la participación son componentes fundamentales de un proceso de consentimiento.


参与是同
过程
关键组成部分。
Este proceso puede incluir la opción de retirar el consentimiento.
这一过程可以包括不予同
这一选择。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为
强制力都不可代替这种允诺。
Ese consentimiento no está condicionado por las disposiciones del apartado 3) del artículo 33.
但这项同
不受第33条第3款规定
约束。
Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.
如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同
”不具相关性。
De estos 201 productos químicos, 160 no están sujetos actualmente al procedimiento de consentimiento fundamentado previo.
在有关201种化学品之中,160种化学品目前不适用事先知情同
程序。
Los Estados deben aplicar en su sistema jurídico el principio del consentimiento libre, previo e informado.
国家应当在法律制度中落实自由、事先
知情同
原则。
Se expusieron diversos ejemplos para ilustrar los problemas que plantea el consentimiento libre, previo e informado.
已举例说明在自由、事先
知情
同
方面所产生
挑战。
Sin este consentimiento no habrá matrimonio.
缔结婚姻不得违背当事人
愿。
El matrimonio se celebrará entre dos partes contrayentes que expresarán su mutuo consentimiento con completa libertad.
必
在双方完全自愿、同
情况下才可以结婚。
Fomentar la capacidad nacional para reunir y desglosar información y practicar el consentimiento libre, previo e informado.
建立国家数据收集
分类能力,并实施自由、事先
知情
同
做法。
Ello incluye la elaboración, publicación y distribución semestral de la Circular del Procedimiento de consentimiento fundamentado previo.
这包括每年两次编制、出版
分发《事先知情同
通报》。
Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.
可以向未满16岁
人发出身份证,如果监护人同
。
La cuestión del consentimiento, que en cualquier caso ha de ser libre, debe abordarse con especial cautela.
在任何情况下同
都必
是自由情愿准许
,这个问题必
谨慎对待。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得
妇女
书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false