El partido se podría decidir en la prórroga.
比赛将在加时赛中
胜负。

:
提前完成今年的计划. 
, 使下

:
, 判断:
裁
. 
作用; 最后解
:
战争的胜负.

性作用.
, 做出
:
自己的命运.
.
,
:
你

,请告诉我.
接受我们的邀请.
办法中,我们
采取后一种.
并分离出其中一个,“切断”评估过程使之告结 → 做出
,下


El partido se podría decidir en la prórroga.
比赛将在加时赛中
胜负。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个乐团处于个可惜的状态,他们必须
该怎么做。
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量一下出发的时间.
Cuando falleció, mi madre decidió que debía dedicarme a ser una buena esposa.
他去世以后 我母亲觉得我应该努力成为一名好妻子。
Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.
他的汽车已经那样旧
,他
换一辆。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会
暂不讨论这项立法。
No seas tan impetuosa y piensa un poco antes de decidir.
你别急躁,在作出
之前应好好想想。
El comité directivo del equipo decidió aumentar la cuota de socio.
团队里的管理委员会
增加会员费。
Los colonizadores se decidieron a conquistar esta zona.
殖民者
要征服这个地区。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府
减轻人民的负担。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
La pareja decidió adoptar a un huérfano.
这对夫妇
领养一个孤儿。
Ellos se decidieron a edificar una asociasión para los niños probres.
他们
成立一个协会来帮助贫穷的孩子。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他不得不采取那些措施。
El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.
黎巴嫩的未来应当严格地以和平方式
。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组
以后再继续审议这一问题。
De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.
在调查的16名嫌疑人中,检察官
起诉8人。
En consecuencia, la Comisión decidió que no podía pronunciarse sobre dichas solicitudes.
因此,委员会
不对这两项请求采取行动。
La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.
委员会
在其今后各届会议上进一步研究这一问题。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后
放弃这一努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false