El payaso entretuvo a los pequeños con trucos de magia.
小丑用小魔术哄的孩子们很开心。
力,使不注
. 
,使保
,使不灭绝:
柴使火不灭.
)+ ten-(
,抓
)+ -er(动词后缀)→ “在工作
抓
某人的注
力,使其无心工作导致耽搁”
,抓
,
有
, 
, 保
,
护, 保养, 抚养, 主
, 挽留, 扣留, 拘留
,
护,赡养
着, 盛, 装, 渡过, 当做

, 
, 保
, 保养, 扶养, 食物
, 支柱, 乳罩
, 
, 供养, 粮食
, 拘留, 扣留的工资
尉
脚
性El payaso entretuvo a los pequeños con trucos de magia.
小丑用小魔术哄的孩子们很开心。
Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.
这儿有些 杂志供人们消磨等候的时间.
Rara vez encuentran tiempo para entretenerse y descansar del trabajo en el hogar y fuera de éste.
她们很少有时间从家务和其他工作
抽出身来,娱乐自己。
Creo que es muy importante consolidar ese logro y no permitir que nos entretengamos en deliberaciones sin sentido que podrían afectar nuestra labor.
我认为,必须巩固这一成果,我们不应重新回到毫无
义的讨论
去,从而让我们的工作有可能收到干扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false