Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.
后再利用紫外线激光器分解这些分
,并分离出铀-235。
.
.Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.
后再利用紫外线激光器分解这些分
,并分离出铀-235。
Aunque varias industrias hacen uso de las moléculas naturales, éstas se conocen principalmente por su aplicación en el sector de la salud.
尽

分
被各个工业部门采用,但其最为人熟知
用途是医疗部门。
La obtención de una molécula de interés biotecnológico supone diversas fases, a saber: fermentación, extracción, purificación, identificación y validación de actividades biológicas.
为了获取有生物技术用途
分
,必须经过
几个阶段包括发酵、提取、净化以及生物活动
鉴别和验证。
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,因此可以按工业规模合成复杂
分
。
Las moléculas naturales podrán entonces convertirse en modelos que se pueden copiar o modificar para aumentar su eficacia y reducir su nivel de toxicidad.
后,
分
就可能成为可以模仿或改变
样板,以便提高其效力,降低其毒性。
En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.
农业和食品业已经认识到可以把海洋分
开发为添加剂或调质剂。
La recombinación tiene lugar en una zona de temperatura más baja de la cámara de reacción, que produce un enfriamiento que da lugar a la formación de moléculas simples.
在反应室
较冷区域进行再化合,
后进行淬火处理从而生成简单
分
。
La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.
细菌生物量是分

藏,可以用于医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。
Los isótopos más pesados del 238U tienden mayormente a desplazarse hacia la pared del cilindro que las moléculas más ligeras que contienen 235U.
铀-238同位素重分
气体比铀-235轻分
气体更容易在圆筒
近壁处得到富集。
El método molecular también se basa en las diferencias de las frecuencias de absorción luminosa de los isótopos del uranio y el proceso se inicia al exponer las moléculas del gas de hexafluoruro de uranio a luz láser infrarroja.
分
激光法也是依靠铀同位素在吸收光谱上存在
差异,并首先用红外线激光照射六氟化铀气体分
。
No se estaba proponiendo incluir todos los bifenilos polibromados, dado que los que contenían un mayor número de átomos de bromo en la molécula tenían propiedades diferentes y la información de que se disponía sobre ellos era menos exhaustiva.
并未同时提议把所有
多溴二苯化合物列入,因为那些物质在其分
中含有较多数目
溴原
,因此具有不同
特性,而目前关于那些化合物
数据并不十分详尽。
En virtud del Régimen Común, la propiedad de material genético básico y derivados de dichos recursos genéticos, como moléculas, revierte efectivamente en el Estado nación, es decir, el gobierno nacional, antes que en el individuo o la comunidad indígena cuya tierra o propiedad alberga el recurso genético en cuestión.
在共同体制下,原始遗传材料和例如分
等此类遗传资源衍生物
所有权实际属于民族-国家,即国家政府,而不是属于个人或土著社区,尽
有关遗传资源在他们
土地或财产之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false