Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共基金分发给最

人。

(某种东西)
;缺少(某种东西)
.
,贫困
. (也用作名词) www.frhelper.com 版 权 所 有


性, 穷困


, 必定
, 强制
,非常有用
;
;
;
;
;
;
,破旧
,衰老
,走下坡路
,陈旧
;
;
;Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共基金分发给最

人。
Dejó todos sus bienes a los necesitados.
他把所有
财产捐给了穷人。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
所候补名单上有22户
社会福利
家庭。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人
对遭受痛苦和不公正
社会进行重建。
Invertir en asociaciones cooperativas que beneficien a familias necesitadas, identificando el potencial local.
为贫困家庭合作社提供资金,查明当地
潜力。
Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.
幸运
是,我们在过去几个月中不
向其提出帮助
求。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”
农村妇女有资格领取国家补助金。
Está en juego todo el sistema de servicios destinados a auxiliar a millones de personas necesitadas.
向有
求
数百万人提供救济

工作,目前全然处于危机之中。
Resulta claro que nos va a resultar más difícil mantenernos incólumes si no ayudamos a los necesitados.
显然,如果我们不帮助那些
帮助
人,那么,我们自己也将越来越难以自立。
Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.
这将有助于更有效地解决
社会福利
家庭所面临
房问题。
Estas personas son un grupo muy vulnerable y constantemente necesitado de distintos tipos de protección de salud.
这些人
境况十分脆弱,而且不断
各种不同
保健
。
Debemos seguir buscando nuevas formas de hacer cumplir el derecho internacional y de proteger a los necesitados.
我们必须继续寻找新办法,以执行国际法,并保护那些贫困者。
Los alimentos y los fondos tan solo empezaron a llegar las personas necesitadas en marzo y abril, respectivamente.
粮食和现金分别于3月和4月才送达缺粮人
手里。
Si bien el número mundial de refugiados ha venido disminuyendo, millones de personas siguen necesitadas de protección internacional.
尽管全世界难民总数在下降,但仍有数百万人
国际保护。
Con ello, aumentará el número de personas necesitadas, aunque se dispondrá de menos recursos para prestar la asistencia necesaria.
因此,将出现一种贫困居民增多而用于必
援助
资源减少
局面。
Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.
我国派遣了满载必
品
船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。
Los estadounidenses han respondido a sus vecinos necesitados, como también lo han hecho muchas de las naciones representadas en este Salón.
美国人对困境中
邻人作出了回应,这个大会堂里所代表
许多国家也作出了回应。
Se señaló que, en general, esos servicios no bastaban para atender a la población necesitada, por lo que quedaba mucho por hacer.
据指出,总
说来,这类
不足以满足
,而且还
在这方面做更多
工作。
Existen soluciones para evitar muertes de madres y niños y disminuir la desnutrición, pero, con frecuencia, estas no llegan a los más necesitados.
预防产妇和儿童死亡和减少营养不足现象
解决办法虽然存在,但是往往无法惠及最
援助
人。
Queremos rendir tributo al trabajo que realiza el personal de asistencia humanitario en pro de los millones de personas necesitadas de todo el mundo.
我们感谢人道主义工作人员为帮助世界各地数以百万计处于危难中
人所做
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false