Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.
他是一位非常富有并有权势
人,但是心地很好。
:
. (也用作名词)
. (也用作名词)
,效力大
(药等):
:
机器.
,有

:

由.
,杰出
,极好
.
;权力)+ -oso, sa(形容词后缀,表有、富含、充满等)→ 有权力
人;代
律师
,万能
;上帝
;
;
,可畏
;
;
;
;
;
;
;
;
,牢固
;Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.
他是一位非常富有并有权势
人,但是心地很好。
El atacante suicida con bombas es ahora un arma poderosa en su arsenal.
自杀炸弹手已成为其武库中
一个强大武器。
Espero que los poderosos del mundo también entiendan esto.
我希望世界上
强者也能够

一点。
Se ha demostrado que, históricamente, las soluciones propuestas por los poderosos son espejismos.
在历史上,强者假定
决方法已证明是幻影。
El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.
文艺复兴时期留下
民族国家概念仍然很强大。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
保护
责任是一个强有力
国际行为规范。
Ningún país del mundo, por poderoso que sea, puede lograr estos resultados por sí solo.
世界上任何国家——无论多么强大——都不可能单独取得
些结果。
Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.
贩毒是国际恐怖主义
左膀右臂。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者
不公正
国际秩序,使
种情况合法化。
Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.
只有建设强大和代表性
机构,
项战略才会成功。
Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.
因此,我们必须尽自己
力
所能,使
个新机构成为一个强有力
工具。
Hay cinco razones poderosas por las cuales debemos acometer urgentemente algunas tareas pendientes.
有五大紧迫原因促使我们现在必须作为紧急事项,
决现存
缺乏进展领域
问题。
El miembro permanente más poderoso del Consejo de Seguridad ha hablado de criterios.
安全
事会中最有影响力
常任
事国谈到了标准问题。
De hecho, las corporaciones multinacionales han sido un factor poderoso en el crecimiento de Singapur.
事实上,跨国公司成了促进新加坡增长
一个强有力因素。
Cometer fechorías al amparo de alguien poderoso
仗势欺人。
Acontecimientos recientes ocurridos en países muy poderosos indican que esto no es así
某些非常强大
发达国家最近发生
一些事件说明情况恰好相反。
Ninguno de los acusados admitió el contacto, pero las pruebas contra ellos son poderosas y quedaron corroboradas.
没有一个被指认
维持和平人员承认他们有过接触,但不利于他们
证据十
有力而且得到了确证。
Las cifras en este conflicto son un poderoso medio para identificar al agresor y al agredido.
场冲突中
各种数目和数字有力地表明了谁是侵略者,谁是被侵略者。
No debemos permitir que sean dominados ni subyugados por la superpotencia o por unos pocos países poderosos.
我们不应让超级大国或少数强国独断专行。
Incluso los Estados más poderosos no pueden hacer frente y resolver los nuevos retos por sí solos.
即使是最强大
国家也无法单独面对和处
新
挑战。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false