Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资金,他们成立了一个小小 社团。
社团。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资金,他们成立了一个小小 社团。
社团。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多 款项。
款项。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出 获得
获得
 益足够支付工作人员
益足够支付工作人员 微薄薪金。
微薄薪金。
Su principal función es recaudar los impuestos municipales.
他们主要负责在该市 缴
缴 款。
款。
Los fondos recaudados localmente en Tailandia representaron el 57% del total de fondos recibidos.
从泰国当地筹措 资金占
资金占 到
到 资金总数
资金总数 57%。
57%。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
为恐怖行为提供资金或 集资金也是违法行为。
集资金也是违法行为。
Además, el Instituto recaudó 716.025 dólares en recursos extrapresupuestarios destinados a proyectos.
此外,研训所为各项目筹得预算外资金716 025美元。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集 所有款项
所有款项 95%是由国家委员会筹集
95%是由国家委员会筹集 。
。
La administración está recaudando sólo el 1,5% de sus ingresos totales.
行政当局征


 只占总
只占总

 1.5%。
1.5%。
Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.
因多哈德 代表每周
代表每周 缴一次
缴一次 款。
款。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项 入仍占净
入仍占净 益
益 6%左右。
6%左右。
Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.
除了更常规 筹款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用
筹款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用 战术。
战术。
La campaña mundial sobre los niños y el SIDA será clave para movilizar y recaudar recursos para la infancia.
全球儿童与艾滋病运 将有助于为保护儿童开展宣传和调集资源。
将有助于为保护儿童开展宣传和调集资源。
El UNICEF examina periódicamente las contribuciones por recibir desde hace mucho tiempo y adopta las medidas apropiadas para recaudarlas.
儿童基金会定期审查长期应 未
未 捐款,并采取适当追
捐款,并采取适当追 行
行 。
。
Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.
一批地方官员负责对海港、机场 取
取 款。
款。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金方面困难重重。
Con este mecanismo se logrará recaudar una cifra considerable de fondos, además de tener un efecto ejemplar incluso más importante.
这项措施可带来相当可观 资金,但更重要
资金,但更重要 是它所显示
是它所显示 意义。
意义。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其研究活 筹集资金以补充自身资源。
筹集资金以补充自身资源。
La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.
秘书处应继续努力 缴所有未缴应付款,包括前成员国
缴所有未缴应付款,包括前成员国 未缴应付款。
未缴应付款。
(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”
“(c) 请总干事继续努力同成员国洽谈,以 缴拖欠款项。”
缴拖欠款项。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

