Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.
他们
发言充满
仇恨,但却缺乏论据,进
步证明

正在衰落
超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。
,狂妄,妄自尊大.
)宏伟,华丽,壮观. www.francochinois.com 版 权 所 有
, 狂妄
, 妄自尊大
, 宏传
, 壮观
, 极美

自大;
自大
;Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.
他们
发言充满
仇恨,但却缺乏论据,进
步证明

正在衰落
超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。
Solamente una mentalidad racista, fascista, prepotente, soberbia y, además, perturbada como la del actual Presidente de los Estados Unidos, Sr. Bush, puede mantener el criminal bloqueo contra Cuba.
只有像美国现任总统布什先生这种种族主义分子、法西斯分子、自大、
和十足
精神失常者,才会维持对古巴
违法封锁。
Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.
现在,古巴要克服两
新
障碍:
是布什总统不可
世

,这使他
疯狂超过
任何人;
是世界经济不断加剧
全球化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false