El Tribunal ordenó a la red en idioma inglés de la Sociedad de Radiodifusión del Canadá y a Newsworld que subtitularan toda su programación televisiva, incluidos los programas, los anuncios, las promociones y las noticias de última hora imprevistas, desde la entrada en antena hasta el fin de las emisiones.
法庭命令加拿大广播公司的英语网络和Newsworld为所有
视节目配字
,包括
视剧、商业广告、广告片和临时的新闻节目,从节目开始到节目结束。

;给加小
名, 授予称号, 命令


、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问



