Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.
自第五十九届开始,大议程均按此规定编排。
Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.
自第五十九届开始,大议程均按此规定编排。
L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.
联合国及其大开始就在那里。
L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.
大开始选举国际法庭
14名
任法官。
Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.
在更新联合国过程中,应当
大
开始。
Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.
让我们在这个大中开始
个为世界人民
马歇
计划。
Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.
这样个步骤就是,始终准时地开始大
全体
议。
Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.
我们认为,今天讨论是在大
中开始
进程
合理
延续。
L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.
大开始选举该国际法庭
14
设法官。
Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.
还有两个空缺需要填补,大开始第二轮投票。
Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.
仍有两个空缺需要填补,大开始第三轮投票。
L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.
大开始第四轮投票,以填补剩下
两个空缺。
Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.
还有个空缺需要填补,大
开始第五轮投票。
L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.
大开始第六轮投票,以填补剩下
空缺。
L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.
大开始第七轮投票,以填补剩下
空缺。
Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.
“世界大开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Il y a 15 ans, l'Assemblée entamait le débat sur la réforme du Conseil de sécurité.
十五年之前,大就开始讨论安全理事
改革问题。
Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.
主席表示任何修正应该在大开始进行时由大
通过。
Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.
大部已经开始致力于实现笔译服务模式
最佳组合。
Commençons par mettre l'Assemblée générale au cœur de la transformation socioéconomique dans le monde d'aujourd'hui.
让我们开始把大置于不断展现
全球社
经济变革
中心。
La Loya Jirga constitutionnelle a entamé ses délibérations le 14 décembre.
12月14日,制宪支格大
开始审议工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false