Son professeur doit avoir quarante ans et des poussières.
他老师
 有差
有差
 四十
四十 岁。
岁。

 5
5 了。
了。
 。
。
 力争上游,而
力争上游,而

 有“差
有“差
 ”的思想。
”的思想。 年了.
年了.Son professeur doit avoir quarante ans et des poussières.
他老师
 有差
有差
 四十
四十 岁。
岁。
Il n'a guère moins de trente ans.
他差
 就有30岁了。
就有30岁了。
Il y a envion cinquante personnes dans cette maison.
这个房子里差
 有50个人。
有50个人。
Un village Lisu… Bon, ils se ressemblent tellement que l’on ne voit pas la différence.
傈僳族人的村庄。房子看上去都差
 ,很难让人分清其中的
,很难让人分清其中的 同。
同。
-- Oui, il est presque deux heures.
是,现在差


 了.
了.
Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们到达Mme Forrester的时候差
 已经2
已经2 钟了。
钟了。
Et qui, en s’additionnant, permettent à Google d’économiser l’équivalent de 150 000 heures de travail.
这可以让谷歌节省差
 150 000个小时的工作。
150 000个小时的工作。
Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.
所有的鸡都差
 一个模样,所有的人也长得很相像。
一个模样,所有的人也长得很相像。
Presque une fois qu'il sauta,en mangea un.
它差
 跳一次,就吃掉一条虫子。
跳一次,就吃掉一条虫子。
Lao Wang, presque tout le monde est arrivé.
老王,人差
 都到齐了。
都到齐了。
Ces deux garçons ont sensiblement la même taille.
这 个男孩看上去差
个男孩看上去差
 一样高。
一样高。
Son professeur doit avoir dans quarante ans et des poussières.
他老师
 有差
有差
 四十
四十 岁。
岁。
Ca fait me plaisir d'étudier les medias,et aussi ceci est plus près que mon domaine.
而大众传媒专业是因为我在国内所学专业与其相差
 ,又恰好是我乐意学的。
,又恰好是我乐意学的。
Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.
各地的数字名称差
 。
。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.

 满足于差
满足于差
 。
。
Mon travail est à peu près fini.
我的工作差
 要结束了。
要结束了。
En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.
在法国差
 有6000万人口。
有6000万人口。
Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.
欢迎来到我的地盘,这个网站差
 花了我一个月。
花了我一个月。
Il a fini son travail, ou peu s'en faut.
他工作做完了, 或者说差
 做完了。
做完了。
Cela ne fait pas loin de cent francs.
这差
 有100法郎。
有100法郎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观
代表本软件的观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

