L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事
议程上应有一个专门关于普遍定期审议
后续行动

项目。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事
议程上应有一个专门关于普遍定期审议
后续行动

项目。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后
工作,包括新出现
问题。
Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后
工作,包括新出现
问题。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
这将需要增加经选举产生
和
席位
数量。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就
立法院
院址
问题进行比较性研究。
La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.
委员





是统计司。
Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.
其中一些特派团与
办事
工作人员密切合作,因此难以明确区分这两类人员
活动,难以确定哪些人员不属于议定
草案
适用范围。
L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.
建立统一

条约机构一事也值得考虑。
Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

长还应维持登记所有这些来文

登记册。
L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.
我们去年也是销毁地雷
委员
共同主席之一。
Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.
执行委员
是地区反恐怖机构

机关。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这些问题

机构?
Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛
代表出席了这项活动。
Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.
该代表特别参加了机构间
委员

议。
Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.
来自大


委员
成员仍为二人。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举
实际可行性而言,采用较大

行政单位将是最便捷
选择。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务
出现瓦解了有关
机构
传统概念。
Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.
环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流

机制。
Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛
代表积极地参与了这两个讨论
。
Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.
另外也很重要
是,要保证专门机构

地位及其独立性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false