A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.
时
.你也许
说我们的爱是
可能的.
A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.
时
.你也许
说我们的爱是
可能的.
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题的根本已经很严重的
,我们却投入到
种可笑的战斗中。
Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我
谢幕,是为了参演你的未来.
Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.
享受
的年轻吧。 永远
有哪个时
比
更年轻了。
A cette heure, la gare est déserte.

,火车站冷冷清清的。
L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.
金融危机的影响
显现出来了。
Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.
可是, 至少直到如今
, 似乎还没有人发觉.
Mais il a permis sans aucun doute d'obtenir les meilleurs résultats possibles à ce stade.
但的确,
时
,
是我们所能取得的最大限度的最佳成果。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
时
,我们国家就有一些公民准备前往伊拉克。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人道主义援助
正运往该地。
Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。
Je voudrais à présent faire une déclaration au nom du Comité.

请允许我代表委员
发言。
Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.

所要求的要比那更多更好。
Il est donc juste qu'à cette occasion, nous réaffirmions notre volonté de poursuivre cet objectif.

,我们确实应该重新致力于追求
一目标。
Certaines ont jugé inutile d'améliorer à ce stade les méthodes de travail.
一些代表团认为,
时
,没有必要改进工作方法。
C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.
在我
时
的骄傲中,
便是一个。
Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.
时
,我们可以共同取得
项成就。
L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.
然而,

是危地马拉以
些成就自满的时候。
Tous ces faits se produisent pratiquement en ce moment même.
就在
时
,所有
一切正在发生。
Malheureusement, il n'y a pour l'heure aucun signe d'une avancée constructive, loin de là.
幸的是,
时
还没有采取建设性行动的迹象——远远没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false