295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.
二、
行


报告制度。
295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.
二、
行


报告制度。
Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).
计划与合作部
经济趋势
的分析报告(CASEN2000)。
Son enquête annuelle sur le développement économique et social portait sur la Cisjordanie et Gaza.
经济和
发展的年度
将西岸和加沙包括在内。
L'enquête sociologique a abouti à un classement des caractéristiques des femmes qui réussissent au Monténégro.
该项



总结出了黑山成功女性的一些特征。
Participation aux réunions UCRAM (Unité de coordination et de recherches anti-mafia).
参加反黑
协
与
处
议。
Les progrès réalisés par la CESAP montraient bien que l'intégration était possible.
亚太经
在加强其
方面取得了进展,这证明这种结合是可以
现的。
Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.
对罗姆人开展全国
人口

,同时研究罗姆人口的健康状况。
Elle pourra également évaluer à partir d'études socioéconomiques le nombre de tortues capturées légalement et illégalement.
该小组也将评价通过
经济
,合法与非法的海龟收成。
Le tabac dans la société luxembourgeoise.
卢森堡


和市场研究所。
Il est rare que l'évolution des travaux des commissions nationales d'enquête soit suivie de près par la communauté internationale.
国际
很少对国家
委员
的工作进展进行仔细的监测。
Le cycle 14 de l'Enquête sociale générale a permis d'évaluer l'utilisation d'Internet par les particuliers, par opposition aux ménages.

总
第14周期计量个人而不是家庭使用因特网的情况。
Source : Institut national de statistiques.
计划与合作部
经济趋势
的分析报告(CASEN2000)。
Cette question est actuellement examinée dans le cadre de l'étude sur la sécurité sociale mentionnée plus haut dans le rapport.
目前正在通过
保障
考虑这一问题。
On a effectué une enquête démographique et socioéconomique approfondie dans ce camp et multiplié les activités de mobilisation de fonds.
对艾因塔勒进行了详细的人口和
经济
,还加强了筹款工作。
Conformément aux résultats d'une enquête sur les conséquences socio-économique de ces faits, 87 000 kilomètres carrés du territoire abritent des munitions non explosées.
根据对这些行动造成的
经济后果进行
显示,我国有87 000平方公里的土地埋藏着未爆弹药。
En RDP lao, la mortalité infantile calculée par l'enquête sur les indicateurs sociaux est d'environ 82 morts sur 1000 naissances vivantes.
老挝共和国的
指标
表明,婴儿死亡率为每一千次出生死亡约82人。
Lorsque la communauté internationale considère qu'une commission d'enquête est une solution adéquate, elle devrait ensuite en suivre les travaux de près.
如果国际
断定
委员
是一种合适的反应,就应该密切关注其进展。
À cette fin, nous avons mené une étude sociologique sur les comportements en matière d'émigration parmi la population adulte de Bulgarie.
为此目的,我们对保加利亚成年人口对待出国移民问题的态度做了一项



。
Si le défendeur est jugé coupable, ils doivent prendre des mesures coercitives ou éducatives en tenant compte des conclusions de l'enquête sociale.
在认定被告人有罪后,法官要根据


报告对被告人进行感化、教育。
L'objectif général de l'enquête socioéconomique sur les ménages est de procéder à la première évaluation complète de la pauvreté à l'échelle nationale.
这次家庭
经济情况
的大目标是进行第一次全国性的贫困状况综合评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false