Indépendamment de la surveillance générale exercée par les médiateurs, un régime disciplinaire spécial régit l'activité de certains groupes professionnels.
除了由监察专
行使一般监督以外,特殊纪律程
约束某些专业群体
行动。
Indépendamment de la surveillance générale exercée par les médiateurs, un régime disciplinaire spécial régit l'activité de certains groupes professionnels.
除了由监察专
行使一般监督以外,特殊纪律程
约束某些专业群体
行动。
Les acteurs internationaux concernés ont décrit les procédures comme étant tout à fait professionnelles et conformes aux normes internationalement reconnues.
有关
国际行动者已经把诉讼程
描述为高度专业化,并符合国际公认标准。
Un autre aspect de la loi relative à l'adoption est qu'elle prévoit un soutien technique multiprofessionnel pour toutes les procédures d'adoption.
《领养法》
另一方面是它提供了领养程


专业技术支助。
3xFlash» est un lieu de rencontre multilingue entre les développeurs de jeux amateurs ou professionnels, les joueurs et les chercheurs de talents.
是一个
语
平台非职业或专业游戏程
,比赛,和天分寻找者可能遇见
地方。
Ils ont droit à des consultations gratuites; les aveugles et les mal entendants ont droit à des interprètes au cours de toutes les procédures concernant leurs droits.
他们有权享受免费咨询服务,盲
和听力受损
在参与有关自身权益
一切程
中有权配备专业
翻译
。
La procédure d'insolvabilité nécessite, dans bien des cas, l'assistance de professionnels, tels que le représentant de l'insolvabilité et les conseillers du débiteur ou du représentant de l'insolvabilité.
破产程
经常要求各
专业
予以协助,如破产代表和债务
顾问或破产代表顾问
协助。
Il est éminemment important que les services de répression cubains se dotent des procédures compatibles et des compétences professionnelles nécessaires pour mieux collaborer avec leurs partenaires régionaux.
古巴执法当局采用统一
程
和专业技术,便于同本区域
同行成功进行交流,至关重要。
La question de l'inégalité de la représentation, dans ces procédures, des fonctionnaires et du Secrétaire général, qui lui est représenté par des juristes professionnels, a donc été soulevée.
因此,有
担心,秘书长在此类程
中由专业律师
代表,而工作
由志愿

代表,这是不公平
。
La procédure d'insolvabilité nécessite dans bien des cas l'assistance de professionnels, tels que le représentant officiel de l'insolvabilité et les conseillers du débiteur ou du représentant de l'insolvabilité.
破产程
经常要求各
专业
如官方破产代表和债务
或破产代表
顾问予以协助。
En second lieu, la procédure d'élaboration et de prise des décisions n'a pas toujours été des plus professionnelles, ce qui s'est parfois traduit par un manque de transparence.
第二,迄今为止,形成决策和做出决策
程
并非总是专业性
,因此有时不透明。
Le Japon dispose-t-il des procédures et du personnel spécialisés nécessaires pour entreprendre les actions requises en termes de sécurité et de répression si de telles matières venaient à être détectées?
如果查出此类材料,日本有没有必要
专门程
和专业
来采取适当保安全和执法措施?
Elle a ultérieurement pris des mesures pour automatiser davantage le processus et a pris contact avec un cabinet spécialisé dans la programmation du système Lawson afin de lui confier cette tâche.
基金后来采取措施使该过程进一步自动化,并雇佣一家编写劳森程
专业公司从事这项工作。
M. Graham (Mexique) dit que, même s'il a convenu que le mot “écrite” devrait être supprimé, il suppose que les professionnels de la conciliation tiendront en général à ce qu'une déclaration soit établie par écrit.
Graham先生(墨西哥)说,即使墨西哥代表团同意应删除“书面”这个词,但他
假设是,调解程
所涉专业
通常希望确保作出书面声明。
L'application d'un régime de l'insolvabilité dépend non seulement des tribunaux mais également des professionnels intervenant dans la procédure, notamment les représentants de l'insolvabilité, les conseillers juridiques, les comptables, les experts en évaluation ou autres consultants.
破产制度
执行不仅取决于法院,还取决于参与破产程
专业
,无论他们是破产代表、法律顾问、会计
、估值专家还是其他专业顾问。
Toutefois, dans la plupart des municipalités, les fonctionnaires font preuve d'un manque général de professionnalisme dans l'application de procédures transparentes, non politisées et ethniquement équilibrées dans des domaines tels que le recrutement et les achats.
但是,
数市政府
公职
普遍缺乏在诸如征聘和采购方面能够执行透明
、非政治化
和保持族裔平衡
程
专业训练。
Sur le plan international, le Programme collabore avec le Groupe Egmont des cellules de renseignement financier afin de faciliter ce processus et d'établir les procédures professionnelles nécessaires à l'échange d'informations sur les opérations financières internationales suspectes.
在国际范围,该方案与金融情报单位艾格蒙特小组一道致力于促进这一进程,并建立使交流关于可疑国际金融交易
信息成为可能而所需
专业程
。
Ce projet a contribué à mieux mettre en évidence les jeunes femmes et les jeunes hommes qui disposent des compétences et de l'expérience appropriées pour participer à la prise de décisions dans des organes du Gouvernement.
这个项目有助于提高那些拥有和委
会决策程
有关
专业技术和经验
青年男女
形象。
Les procédures à la fois administratives (logement, retour volontaire et sûr à la maison) et de médecine légale concernant les victimes relèvent d'experts du personnel (psychologues, experts des services sociaux fonctionnaires de sécurité de sexe féminin).
与受害
相关
行政程
(庇护和安全自愿返家等)和司法程
将委托专业
(心理学家、社会服务专家、女安全检查官)负责。
La diversification du système universitaire s'assortit de l'accréditation de tous les programmes d'études et du pouvoir conféré aux autorités universitaires de mener une procédure de recrutement de professeurs dans un domaine donné (pour deux niveaux : « docent » et professeur).
平衡大学系统
样化
方法是,实行所有课程鉴定制,并授权大学当局进行某一领域里
专业
命程
(两级:“讲师”和教授)。
Ces derniers ont permis de financer des services dans le domaine des soins médicaux d'urgence, des procédures extrêmement spécialisées et de certains programmes de santé, et ils ont également contribué à couvrir les cotisations d'assurance médicale pour certains groupes sociaux.
国家预算基金用于为紧急医疗护理领域
服务、高度专业化程
及某些保健方案支付资金,另外也支付某些社会群体
医疗保险费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false