Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.
学习罗马
历史
建筑,便受这些印象
影响。
Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.
学习罗马
历史
建筑,便受这些印象
影响。
C'est la première fois qu'il a vu l'amphithéâtre romain .
这是他第一次见到古罗马
圆形剧场。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这些罗马教
国家,一步步地,开始从君主专政
度逐渐独立出来。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国
革命精神
哲学思想,憎恶封建帝

帝。
Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.
这些雕像是用来装饰一个罗马教
陵墓
,大概在1515年左右。
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼
各种方言都有大量希腊语汇。
Le sprint tricolore s'est une nouvelle fois heurté au mur Cesar Cielo à Rome.
法国队在罗马
全力冲刺,在Cielo面前又一次
。
Ce batiment est un style romain,je crois.
个人人为广场上
建筑属于古罗马
风格。
Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.
对罗马
研究是严肃
,但决不是刻板
。
Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.
们还支持建立国际刑事法院
《罗马规约》。
Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.
阿罗马尼亚族成立他们
协会“Armeni-Alban”(阿尔巴尼亚
阿罗马尼亚人)、Vlleha Voskopoja协会。
Un représentant du Saint-Siège a prononcé une déclaration en tant qu'observateur d'un Etat non Partie.
罗马教廷
代表作为非缔约方观察员在会上作了发言。
À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.
他在去逝世时已是在位第三长久
罗马教
。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马
国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Depuis lors, le Japon est devenu un État partie au Statut de Rome.
从那以来,
们也对日本成为《罗马规约》
缔约国表示欢迎。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Roumanie, l'Ambassadeur Doru Romulus Costea.
现在
请尊敬
罗马尼亚代表多鲁·罗穆卢斯·科斯泰亚大使发言。
L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.
美国反对《罗马规约》
立场没有改变。
Les organismes de Rome, dont les compétences sont complémentaires, s'attachent à accroître la coopération.
关于设在罗马
各个机构及其专门知识
互补性,正在竭尽全力扩大各机构之间
合作。
Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.
同时必须保持《罗马规约》
内容
完整性。
Les trois organismes de Rome fournissent un appui actif au NEPAD.
三个设在罗马
机构都积极向非洲发展新伙伴关系进程提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
false