Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
会
进步是妇女解
结果。
后
区
生产力
思想
前
出来。Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
会
进步是妇女解
结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解
运动
洪流是任何力量也阻挡不了
。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解
以来所发生
切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体
解
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这

切使我回想起解
战争时期
战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国
妇女解
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地
解
是当今世界
重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解
自己,而且要解
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解
是
会进步
结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略
历史被歪曲,并被赋予解
历史
荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克
解
为今天
行动扫清了道路。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false