Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨大
青少年和青年
口。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨大
青少年和青年
口。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业口
44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要
另一个论点是
口方面
:在
类历史上,地球上居住
这一代青年
口是最大
。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
是青年妇女成为
口贩者
目标,最终被贩运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,青年
口占世界
口
18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年占
口
四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们目标是把青年
口转变为有组织
、有纪律
和有生产力
劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中家都拥有大量
青少年和青年
口。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业口
将近三分之二,只占就业
口
四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青年口日增
趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困口总体,
是妇女、青年和农村
口
商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻口;15至25岁
青年大约占总
口
25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和,青年占总
口
近三分之一,占劳动队伍
65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青年口提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力口
33%,但失业青年占总失业
口
63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要是,这些地区
青年占全球青年
口
85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚口以青年
为主,保健服务对传染性疾病
控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界口
五分之一,但是青年却占全球失业
数
大约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年问题给予应有
注意,
是我
青年
口中失业
部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青年占
口总数
60%,他们中
大多数,特别是农村地区
青年
,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false