Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
过了邮局,
手
二个。
斜的, 翘棱的
斜的桌子
形, (不在同一平面上的)空

形
曲线
的,
手的, 
的
手

舷
岸
倾的中
派
旋酒石酸
斜, 翘棱
斜
手一拳
,
手, 

走

方 [指从观众的角度看]




开!
派,
翼
翼政府
翼政党
派。
;在

转! 【航海】
舵!
转

一条马路
超车
倾



倾
翼
翼政府
转
/右肺
派的票
右不分
翼知识分子
拐
转
侧出来了
起
六个是我姐姐/妹妹Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
过了邮局,
手
二个。
Il confond la droite et la gauche.
他
右不分。
Il est gauche dans tout ce qu'il fait.
他做什么都笨手笨脚。
Prenez à gauche à la prochaine bifurcation.
在下一个岔路口向
拐。
Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.
过马路时,先向
看,再向右
看。
Il se retourne vers son voisin de gauche.
他转向坐在他
的人。
Prenez à gauche pour longer la place.
转沿着广场走。
B. La gauche a remporté la victoire, et on a constaté un taux d'abstension record.
派获胜,弃权率创新高。
La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.
的看法,离开这两个伺服和棒的指挥飞行。
Coup de boule a droite, coup de boule a gauche, allez le bleus.
头球,右头球,蓝军勇猛向前!
Ecrivez ceci non pas de gauche à droite mais de haut en bas.
这不要从
到右写,而是从上往下写。
Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.
这是一个重叠的
,右图像类。
Je n’arrive pas à lever le bras gauche.
我的
胳膊举不起来。
L'homme àla gabardine gris foncé est à gauche du chauve.
穿深灰色风衣的男人在秃顶的人
。
L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.
自由的毫无拘束的气氛让人想到了巴黎
岸。
Regarde cette photo, Catherine.Est-ce que la fille à gauche de ce garçon est toi?
卡特琳娜,请看这张照片,这男孩
的女孩是你吗?
Allez jusqu’aux feux de signalisation et prenez à gauche.
走 到 交 通 信 号 灯 , 然 后
转。
Il y a un grand magasin sur votre gauche.
在你的
手
有个大商场。
Ce n'était pas une statue à gauche, et moi à droite, non plus.

的不是雕塑,右
的我也不是。
Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.
手
这些门,我们猜,对着的便是卧室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false