On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.
据
,
航员在空间飞行之后也会发生类似姿势不
衡现象。
On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.
据
,
航员在空间飞行之后也会发生类似姿势不
衡现象。
Des mesures expérimentales sont effectuées pour contribuer à mettre au point un moyen de faciliter le rétablissement de l'équilibre postural.
试点措施有助于实现制订一个帮助姿势
衡能力降低者康
的适当方法的目标。
L'Institut a organisé le troisième colloque sur la posture, intitulé “Contrôle postural chez l'homme : physiologie, désordres, modélisation et restauration de l'équilibre”, qui a réuni 57 participants de 18 pays.
该研究所举办
第三次姿势问题专题讨论会,讨论会的题目是“人的姿势控制:生理、失调、建立模

衡恢
”,来自18个国家的57名与会者参加
专题讨论会。
Ce projet, mené par l'Institut de physiologie normale et pathologique de l'Académie slovaque des sciences, vise à étudier le rôle de l'interaction sensorielle altérée dans les instabilités posturales consécutives à un vol spatial.
这一项目由斯洛伐克科学院普通
病理生理学研究所开展,其目的是研究经过改变的感官相互作用在空间飞行后姿势不稳定性方面的作用。
L'objet de ce projet, qui a été mené à l'Institut de physiologie normale et pathologique de l'ASS, à Bratislava, était d'étudier le rôle de l'interaction sensorielle altérée dans les instabilités posturales après vol spatial.
这一项目由布拉迪斯拉发的斯洛伐克科学院普通
病理生理学研究所开展,其目的是研究经过改变的感官相互作用在空间飞行后姿势不稳定性方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false