La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

伐

国赞赏旨在改革秘书处的措施。

伐
的
伐
人
伐
语La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

伐

国赞赏旨在改革秘书处的措施。
La République slovaque est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

伐

国是《不扩散核武器条约》缔约国。
Premièrement, la Constitution slovaque dispose que la vie mérite d'être protégée dès avant la naissance.
我们的立场基于下列原则:首先,《
伐
宪法》规定,人的生命在出生前就应当得到保护。
Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.
由于这一原因,它也是
伐
外交政策的重点之一。
La compétence des tribunaux nationaux de la République slovaque est définie dans le Code pénal.

伐

国国家法庭的职权
围明确载于《刑法典》。
La délégation slovaque apprécie le commentaire, qui rend ces questions beaucoup plus compréhensibles.

伐
代表团对评注表示欢迎,这些评注使问题较易理解。
La République slovaque se considère liée par ces dispositions.

伐

国认为自己受这些条款的约束。
Environ 14 % de sa population a une autre nationalité que la nationalité slovaque.
大约14%的人口不属于
伐
族。
Il est prévu d'augmenter ces fonds chaque année, en fonction des résultats de l'économie slovaque.
取决于
伐
的经济状况,该数目计划逐年增
。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.

伐
电视台定时播放四套基本的全国性节目,其中三套以匈牙利语播放。
La nationalité slovaque ne se perd pas quand on épouse un étranger ou une étrangère.
同外国人结婚不会影响
伐
国籍。
Les statistiques démographiques ne sont pas homogènes sur tout le territoire de la République slovaque.
在
伐

国整个领土内,人口统计数字是不均匀的。
L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.
来文提交人是吉普赛裔
伐
公民Anna Koptova。
La République slovaque est liée à nombre d'États par les accords internationaux d'entraide judiciaire.
根据国际协定,
伐

国还必须向足够数目的国家提供法律援助。
La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.
最高法院驳回了申诉,并以
伐
语宣布了该项决定。
La République slovaque est partie à 11 des 12 conventions antiterroristes universelles.

伐

国是12项世界反对恐怖主义公约中11项公约的缔约国。
Le requérant est Miroslav Lacko, citoyen slovaque d'ethnie rom.
请愿人为罗姆裔
伐
公民米罗
拉夫·拉茨科。
Les autorités slovaques voulaient réexpédier l'hélicoptère au Kirghizistan, une fois qu'il aurait été réparé.

伐
当局想把这架经修理后的直升机运回吉尔吉
坦。
La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.
最高法院驳回了申诉,并以
伐
语宣布了该项决定。
Des spécialistes slovaques du déminage travaillent dans les trois secteurs de la MINUEE.

伐
的排雷专家在埃厄特派团所属的全部三个地段执行任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false