De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.
然而就这样全世界拜倒在
大国的神坛下,膜拜
大国的
精神力量。

大国 法 语助 手De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.
然而就这样全世界拜倒在
大国的神坛下,膜拜
大国的
精神力量。
Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.
这只能解释为给一

大国拍马屁。
Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

核大国的武器库在过去几十年中也一直处于最低水平。
À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.
在联合国,
大国没有其他选择。
Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.
然而,
大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的
。
Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

大国不再是冲突的主要煽动
、发起
或受害
。
L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.
军事和核对抗主要存在于两

大国及其
盟系统之间。
Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.
这些国家也开始成为单一
大国的帝国主义政策的受害
。
La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.
还存在着非常真实的害怕
大国的问题。
Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».
当我们被宣传为下一

大国时,我们被称为威胁。
Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.
我们在进入新的千年时,已摆脱了
大国对抗的制度。
Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.
这
味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这

大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。
Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.
但自从一

大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。
Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.
对这种情况负有责任的各工业化国家——特别是那
唯一的
大国——必须承担自己的责任。
Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.
说起来似乎矛盾,但
大国确实最常使用它,而又最少需要它。
Les deux superpuissances se livraient à une lutte d'influence dans la salle et tous y prenaient part.
两

大国正为在本房间中施展影响而竞争,每
人都被卷入。
La perspective d'un monde débarrassé des rivalités entre les deux superpuissances a facilité la réalisation de compromis.
世界摆脱两

大国角逐的前景使达成妥协变得更加容易。
Mais hélas, la superpuissance qui a voté contre le projet de résolution a fait des propositions inacceptables.
然而,遗憾的是对该决议草案行使否决权的
大国提出了无法接受的建议。
Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.
以那
军事
大国为首的北约无视联合国的权威,宣布自己是世界警察。
Les intentions et les actions entreprises avec rigueur par les autres superpuissances présumées sont une question grave.
假定所剩
大国的
向和行动是一严肃事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false