Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.
答复依来文各段
编列顺序,以便查阅。
题,
话,

题
出疑
)
题;事项
题
...
出疑
到

到
草案感兴趣。

。
题就在这里。
,刑讯
被告
到



可能
题
题
题
题
题
出一个
题
题
断地


题
题
题分开
题让我很烦
题
资料


回答
一大堆
题纠缠某人
题使我猝
及防
题使我很尴尬
题
题
题依然是悬而未决
题使我很
耐烦
那些
题让我疲倦

题
了一个
题
回答和
题无关
要

题
国外候选人
利
动之前应该先研究一下
题
题了
题纠缠他了
了一个
题
题
这个
题使她露了马脚
回答我
题,我就
走
题
屑回答这个
题être question: retourner, agir,
题
;
,发
;
;
题;
;Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.
答复依来文各段
编列顺序,以便查阅。
Or, la question du perfectionnement des cadres n'avait toujours pas été réglée.
但是,没有面
管理人员培训
题。
La Commission termine le débat sur la question.
委员会结束关于议程项目148
辩论。
Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.
委员会鼓励秘书处集中注意这些
题。
Il y a la question du chômage qui impose un énorme fardeau au Kosovo.
它是在科索沃造成沉重负担
失业
题,是人民可以求助各机构和法院并保持其权利或在安全条件下自由使用街头
先决条件。
Le Comité devrait continuer à débattre de la question.
委员会应继续讨论这一
题。
Aucune indemnité n'aurait dû être recommandée pour les deux réclamations en question.
于这些重复索赔,
应给予任何赔偿。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
许多新一代
安排都特别包括一些与贸易相关
题。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们
大部分工作与非洲
题有关。
La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.
例如,就保证而言,这一事项就
简单。
La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.
答案取决于国家承认
性质。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
现
政策似乎加强了传统
角色,而
是
之
出质疑。
Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.
因此我们呼吁享用和基础设施
题应得到特别重视。
Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.
我诚感遗憾,该
题迄今没有得到解决。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入
动计划。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议
决议草案中
这个
题
所有国家都很重要。
Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.
过,尚未就“虚拟营业地”展开充分
讨论。
Il s'agit là de questions complexes nécessitant coopération, souplesse et créativité.
这些都是很复杂
题,需要合作、灵活性和创造性。
Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.
也许可以
这些
题中
每一个进
进一步
审议。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这方面还是产生了两个
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
false