Il est secondé par un Haut Commissaire adjoint et un Haut Commissaire assistant.
专员由一名副专员和一名助理专员协助工作。
2 Le Commissaire général adjoint relève directement du Commissaire général.
2 副主任专员向主任专员负责。
En son absence, le Commissaire général adjoint le remplace.
主任专员不在期间,由副主任专员担任主席。
Ses fonctions sont énoncées dans l'annexe au statut du Haut Commissariat.
专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。
Ceux du Haut-Commissaire adjoint et des Hauts-Commissaires assistants n'avaient pas été établis.
副专员和助理专员的考绩报告没有完成。
Elle a remercié la Haut-Commissaire et le Haut-Commissaire adjoint de leurs déclarations liminaires.
她感谢专员和副专员所致开幕词。
Jean-Louis Prat, le commissaire de l'exposition Les couleurs de la poésie.
让-路易普拉特,诗意的颜色展览专员。
Le Haut-Commissaire adjoint aux droits de l'homme a ouvert le Forum social.
难民事务专员署副专员宣布论坛开幕。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处主任专员和副主任专员不在时代表他们。
Les commissaires ont également examiné les directives officieuses qui régiront les activités du collège.
专员们还审查了专员团工作中要遵循的非正式指导方针。
L'Azerbaïdjan appuie le renforcement du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR).
阿塞拜疆支持加强难民事务专员办事处 (难民专员办事处)。
Lorsqu'à son avis les coûts estimatifs n'étaient pas raisonnables, il a modifié les montants réclamés.
凡专员小组认为估计费用为不理时,专员小组对索赔数额加以调整。
Au Haut-Commissariat, nous honorons la mémoire du Haut-Commissaire et de nos collègues disparus.
我们专员办事处的全体人员不会忘记已故专员和其他遇难的同事。
M. Ghadavi (Inde) demande comment la Haut Commissaire envisage d'optimiser l'efficacité du Haut Commissariat.
Ghadavi先生(印度)问专员如何考虑最大程度地提专员办事处的效率。
Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.
对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。
Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.
检查专员查明存在着三大差异。
Le Haut Commissariat souscrit à cette recommandation.
难民专员办事处同意这一建议。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de loyers.
专员小组建议,租金不予赔偿。
Les inspecteurs ont étudié les propositions de près.
检查专员详细审议了这些建议。
Le représentant de l'Ukraine a posé une question sur le statut des commissaires.
乌克兰代表问到专员的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reportage avec notre spécialiste du Brésil, Marc Ferrand.
来自巴西专记者,马克报道。
Le D.R.H. : Vous avez occupé un poste d'attaché commercial pendant trois ans ?
您担任了3年商务专吗?
Pour commissaire principal de scotland yard. Stop.
苏格兰场首席专停。
Je touche pas à l'ordi du commissaire.
我没有碰专电脑。
On signale la disparition du commissaire Dumont.
据报道,杜蒙专失踪。
C'est le constat que fait aujourd'hui le Commissaire européen à l'Immigration.
这是欧洲移民专今天发表意见。
30 ans que ce commissaire travaille ici.
这位专在这里工作了30年。
C'est ce qu'annonce le Haut-Commissariat de l'ONU pour les réfugiés.
这是联合国难民事务高级专宣布。
Michel BARNIER est Commissaire européen au Marché intérieur et aux Services.
Michel BARNIER是欧洲内部市场和服务专。
La Commissaire aux affaires intérieures. - Oui.
- 内务专。 - 是。
Un avis favorable vient d'être rendu par la commissaire responsable de l'enquête publique.
负责公众专刚刚发表了有利意见。
Comme l'explique le commissaire Emmanuel Ojudkwu, le porte-parole de la police.
正如警方发言人Emmanuel Ojudkwu专所解释那样。
En matière d'investigation, le commissaire doit donc s'appuyer sur la vidéo privée.
因此,在问题上,专必须依赖私人视频。
Je te laisse avec le commissaire Dumont. Ça va aller, OK ?
我把杜蒙专留给你们。会没事,好吗?
Un autre est commissaire en retraite de l'Inscription maritime.
另一位是退休海事登记专。
Les instructions au commissaire et à l'étudiant furent précises et rapides.
对专和学生指示准确而迅速。
Le Haut Commissariat des Nations-Unies avait notamment exprimé son inquiétude.
特别是,联合国高级专办事处表达了它关切。
Ils ont été repêchés au large de la Sicile, précise le HCR.
难民专办事处说,他们是在西西里岛捕捞。
Il s'agit de M.Barnier, l'ancien commissaire européen et candidat à la primaire LR.
我是前欧盟专、英国脱欧党初选候选人巴尼耶先生。
Son interruption a d'abord été annoncée par un Commissaire européen usurpant semble-t-il ses prérogatives.
其中断是由一位欧盟专首先宣布, 这显然是篡夺了他特权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释