J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司的
 采用绿色非转基因大豆。
采用绿色非转基因大豆。




J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司的
 采用绿色非转基因大豆。
采用绿色非转基因大豆。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活的代理制度,独一无二的绿色
 。
。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好的经济效益,社会效益和生态效益。
L'original écologique M.Ding Zhonghai poterie, peintures, l'artiste de la haute technologie, maître de l'art céramique.
原生态陶艺丁忠海先生,画家、高级工艺美术师、陶瓷艺术大师。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中国媒体上,生态灾难的新闻几乎每天都有。
Vous créez un idéal écologique et confortable maison.
为您营造完美的舒适生态家居环境。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿的生态环境非 脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。
脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。
Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.
众晟木门属于无毒、无害的绿色环保
 。
。
Quels critères pourraient être utilisés pour déterminer ces catégories de produits écologiques?
 入无害环境
入无害环境
 应该遵循哪些标准?
应该遵循哪些标准?
Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.
生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它还在环境可持续性原则方面提供了确凿的信息。
Le changement climatique est le problème écologique le plus grave que l'humanité ait jamais connu.
气候变化是人类面临的最紧迫的环境问题。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹的政治方法,从整体上处理环境议程是非 重要的。
重要的。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
我发明“生态难民”一名词,并无任何快感。
La CNUCED poursuit ses travaux sur les produits écologiques.
贸发会议正在继续开展环优
 的工作。
的工作。
Enfin, les questions de viabilité écologique sont inextricablement liées au développement.
最后,环境可持续性方面的问题是与发展必然联系在一起的。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算生态货物和服务的总经济价值是一个难题。
La dégradation écologique à laquelle le monde est confronté n'est pas moins grave.
世界面临的生态破坏也是同样严重的。
Des centaines de millions d'autres risquent de devenir des réfugiés écologiques.
还有数亿人可能成为环境难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 学的,与生命有关的;
学的,与生命有关的;

 性;
性;J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司的产 采用绿色非转基因
采用绿色非转基因 豆。
豆。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活的代理制度,独一无二的绿色产 。
。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好的经济效益,社会效益和生态效益。
L'original écologique M.Ding Zhonghai poterie, peintures, l'artiste de la haute technologie, maître de l'art céramique.
原生态陶艺丁忠海先生,画家、高级工艺美术 、陶瓷艺术
、陶瓷艺术
 。
。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
 中国媒体上,生态灾难的新闻几乎每天都有。
中国媒体上,生态灾难的新闻几乎每天都有。
Vous créez un idéal écologique et confortable maison.
为您营造完美的舒适生态家居环境。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。
Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.
众晟木门属于无毒、无害的绿色环保产 。
。
Quels critères pourraient être utilisés pour déterminer ces catégories de produits écologiques?
列入无害环境产 应该遵循哪些标准?
应该遵循哪些标准?
Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.
生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它还 环境可持续性原则方面提供了确凿的信息。
环境可持续性原则方面提供了确凿的信息。
Le changement climatique est le problème écologique le plus grave que l'humanité ait jamais connu.
气候变化是人类面临的最紧迫的环境问题。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹的政治方法,从整体上处理环境议程是非常重要的。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
我发明“生态难民”一名词,并无任何快感。
La CNUCED poursuit ses travaux sur les produits écologiques.
贸发会议正 继续开展环优产
继续开展环优产 的工作。
的工作。
Enfin, les questions de viabilité écologique sont inextricablement liées au développement.
最后,环境可持续性方面的问题是与发展必然联系 一起的。
一起的。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算生态货 和服务的总经济价值是一个难题。
和服务的总经济价值是一个难题。
La dégradation écologique à laquelle le monde est confronté n'est pas moins grave.
世界面临的生态破坏也是同 严重的。
严重的。
Des centaines de millions d'autres risquent de devenir des réfugiés écologiques.
还有数亿人可能成为环境难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 态(学)
态(学)

 态问题
态问题
 态学;
态学; ;
; ,耐久
,耐久 ,长久
,长久 ,长期
,长期 ;
; ;
; 态学家;
态学家; ;
;
 学
学 ,与
,与 命有关
命有关 ;
;
 多样性;
多样性; ;
;J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司 产
产 采用绿色非转基因大豆。
采用绿色非转基因大豆。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活 代理制度,独一无二
代理制度,独一无二 绿色产
绿色产 。
。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好 经济效益,社会效益和
经济效益,社会效益和 态效益。
态效益。
L'original écologique M.Ding Zhonghai poterie, peintures, l'artiste de la haute technologie, maître de l'art céramique.
原 态陶艺丁忠海先
态陶艺丁忠海先 ,画家、高级工艺美术师、陶瓷艺术大师。
,画家、高级工艺美术师、陶瓷艺术大师。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中国媒体上, 态灾难
态灾难

 几乎每天都有。
几乎每天都有。
Vous créez un idéal écologique et confortable maison.
为您营造完美 舒适
舒适 态家居环境。
态家居环境。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿
 态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。
态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。
Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.
众晟木门属于无毒、无害 绿色环保产
绿色环保产 。
。
Quels critères pourraient être utilisés pour déterminer ces catégories de produits écologiques?
列入无害环境产 应该遵循哪些标准?
应该遵循哪些标准?
Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.
 态意识
态意识 这种变化,改变了对拟订国家行动方案
这种变化,改变了对拟订国家行动方案 态度。
态度。
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它还在环境可持续性原则方面提供了确凿 信息。
信息。
Le changement climatique est le problème écologique le plus grave que l'humanité ait jamais connu.
气候变化是人类面临 最紧迫
最紧迫 环境问题。
环境问题。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹 政治方法,从整体上处理环境议程是非常重要
政治方法,从整体上处理环境议程是非常重要 。
。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
我发明“ 态难民”一名词,并无任何快感。
态难民”一名词,并无任何快感。
La CNUCED poursuit ses travaux sur les produits écologiques.
贸发会议正在继续开展环优产
 工作。
工作。
Enfin, les questions de viabilité écologique sont inextricablement liées au développement.
最后,环境可持续性方面 问题是与发展必然联系在一起
问题是与发展必然联系在一起 。
。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每季度出版,主题是热门 环境问题。
环境问题。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算 态货
态货 和服务
和服务 总经济价值是一个难题。
总经济价值是一个难题。
La dégradation écologique à laquelle le monde est confronté n'est pas moins grave.
世界面临
 态破坏也是同样严重
态破坏也是同样严重 。
。
Des centaines de millions d'autres risquent de devenir des réfugiés écologiques.
还有数亿人可能成为环境难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 )
)
 保
保
 保洗涤剂
保洗涤剂 保
保

 境保护主义者;
境保护主义者; ;
; 境
境 ;
; ,耐久
,耐久 ,长久
,长久 ,长期
,长期 ;
; ;
; ;
; 家;
家; ;
;
 ,与生命有关
,与生命有关 ;
; ;
;J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司

 采用绿色非转基因大豆。
采用绿色非转基因大豆。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活 代理制度,独一无二
代理制度,独一无二 绿色
绿色
 。
。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好 经济效益,社会效益和生态效益。
经济效益,社会效益和生态效益。
L'original écologique M.Ding Zhonghai poterie, peintures, l'artiste de la haute technologie, maître de l'art céramique.
原生态陶艺丁忠海先生,画家、高级工艺美术师、陶瓷艺术大师。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中国媒体上,生态灾难 新闻几乎每天都有。
新闻几乎每天都有。
Vous créez un idéal écologique et confortable maison.
为您营造完美 舒适生态家居
舒适生态家居 境。
境。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿 生态
生态 境非常脆弱,以至于
境非常脆弱,以至于 境破坏情况无法得以有效地修复。
境破坏情况无法得以有效地修复。
Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.
众晟木门属于无毒、无害 绿色
绿色 保
保
 。
。
Quels critères pourraient être utilisés pour déterminer ces catégories de produits écologiques?
列入无害 境
境

 该遵循哪些标准?
该遵循哪些标准?
Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.
生态意识 这种变化,改变了对拟订国家行动方案
这种变化,改变了对拟订国家行动方案 态度。
态度。
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它还在 境可持续性原则方面提供了确凿
境可持续性原则方面提供了确凿 信息。
信息。
Le changement climatique est le problème écologique le plus grave que l'humanité ait jamais connu.
气候变化是人类面临 最紧迫
最紧迫
 境问题。
境问题。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹 政治方法,从整体上处理
政治方法,从整体上处理 境议程是非常重要
境议程是非常重要 。
。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
我发明“生态难民”一名词,并无任何快感。
La CNUCED poursuit ses travaux sur les produits écologiques.
贸发会议正在继续开展 优
优

 工作。
工作。
Enfin, les questions de viabilité écologique sont inextricablement liées au développement.
最后, 境可持续性方面
境可持续性方面 问题是与发展必然联系在一起
问题是与发展必然联系在一起 。
。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每季度出版,主题是热门
 境问题。
境问题。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算生态货物和服务 总经济价值是一个难题。
总经济价值是一个难题。
La dégradation écologique à laquelle le monde est confronté n'est pas moins grave.
世界面临 生态破坏也是同样严重
生态破坏也是同样严重 。
。
Des centaines de millions d'autres risquent de devenir des réfugiés écologiques.
还有数亿人可能成为 境难民。
境难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 保的
保的 保洗涤剂
保洗涤剂 保产
保产
 词
词 境保护主义者;
境保护主义者; 境的;
境的;J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司的产 采用绿色非转基因大豆。
采用绿色非转基因大豆。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活的代理制度,独一无二的绿色产 。
。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好的经济效益,社会效益和生态效益。
L'original écologique M.Ding Zhonghai poterie, peintures, l'artiste de la haute technologie, maître de l'art céramique.
原生态陶艺丁忠海先生,画家、高级工艺美术师、陶瓷艺术大师。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中国媒体上,生态灾难的新闻几乎每天都有。
Vous créez un idéal écologique et confortable maison.
为您营造完美的舒适生态家居 境。
境。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿的生态 境非常脆弱,以至于
境非常脆弱,以至于 境
境

 况无法得以有效地修复。
况无法得以有效地修复。
Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.
众晟木门属于无毒、无害的绿色 保产
保产 。
。
Quels critères pourraient être utilisés pour déterminer ces catégories de produits écologiques?
列入无害 境产
境产 应该遵循哪些标准?
应该遵循哪些标准?
Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.
生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它还在 境可持续性原则方面提供了确凿的信息。
境可持续性原则方面提供了确凿的信息。
Le changement climatique est le problème écologique le plus grave que l'humanité ait jamais connu.
气候变化是人类面临的最紧迫的 境问题。
境问题。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹的政治方法,从整体上处理 境议程是非常重要的。
境议程是非常重要的。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
我发明“生态难民”一名词,并无任何快感。
La CNUCED poursuit ses travaux sur les produits écologiques.
贸发会议正在继续开展 优产
优产 的工作。
的工作。
Enfin, les questions de viabilité écologique sont inextricablement liées au développement.
最后, 境可持续性方面的问题是与发展必然联系在一起的。
境可持续性方面的问题是与发展必然联系在一起的。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每季度出版,主题是热门的 境问题。
境问题。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算生态货物和服务的总经济价值是一个难题。
La dégradation écologique à laquelle le monde est confronté n'est pas moins grave.
世界面临的生态
 也是同样严重的。
也是同样严重的。
Des centaines de millions d'autres risquent de devenir des réfugiés écologiques.
还有数亿人可能成为 境难民。
境难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 态(学)的
态(学)的 态问题
态问题
 词:
词: 者;
者; 态学;
态学; 态学家;
态学家; 物学的,与
物学的,与 命有关的;
命有关的; 物多样性;
物多样性;J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司的产 采用绿色非转基因大豆。
采用绿色非转基因大豆。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活的代理制度,独一无二的绿色产 。
。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好的经济 益,社会
益,社会 益和
益和 态
态 益。
益。
L'original écologique M.Ding Zhonghai poterie, peintures, l'artiste de la haute technologie, maître de l'art céramique.
原 态陶艺丁忠海先
态陶艺丁忠海先 ,画家、高级工艺美术师、陶瓷艺术大师。
,画家、高级工艺美术师、陶瓷艺术大师。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中国媒体上, 态灾难的新闻几乎每天都有。
态灾难的新闻几乎每天都有。
Vous créez un idéal écologique et confortable maison.
为您营造完美的舒适 态家居环境。
态家居环境。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿的 态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有
态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有

 复。
复。
Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.
众晟木门属于无毒、无害的绿色环保产 。
。
Quels critères pourraient être utilisés pour déterminer ces catégories de produits écologiques?
列入无害环境产 应该遵循哪些标准?
应该遵循哪些标准?
Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.
 态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。
态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它还在环境可持续性原则方面提供了确凿的信息。
Le changement climatique est le problème écologique le plus grave que l'humanité ait jamais connu.
气候变化是人类面临的最紧迫的环境问题。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹的政治方法,从整体上处理环境议程是非常重要的。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
我发明“ 态难民”一名词,并无任何快感。
态难民”一名词,并无任何快感。
La CNUCED poursuit ses travaux sur les produits écologiques.
贸发会议正在继续开展环优产 的工作。
的工作。
Enfin, les questions de viabilité écologique sont inextricablement liées au développement.
最后,环境可持续性方面的问题是与发展必然联系在一起的。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算 态货物和服务的总经济价值是一个难题。
态货物和服务的总经济价值是一个难题。
La dégradation écologique à laquelle le monde est confronté n'est pas moins grave.
世界面临的 态破坏也是同样严重的。
态破坏也是同样严重的。
Des centaines de millions d'autres risquent de devenir des réfugiés écologiques.
还有数亿人可能成为环境难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 词:
词: 者;
者;J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司的产 采用绿色非转基因大豆。
采用绿色非转基因大豆。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活的代理制度,独一无二的绿色产 。
。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好的经济效益,社会效益和生态效益。
L'original écologique M.Ding Zhonghai poterie, peintures, l'artiste de la haute technologie, maître de l'art céramique.
原生态陶艺丁忠海先生,画家、高级工艺美术师、陶瓷艺术大师。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中国媒体上,生态灾难的新闻几乎每天都有。
Vous créez un idéal écologique et confortable maison.
为您营造完美的舒适生态家居环境。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。
Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.


 门属于无毒、无害的绿色环保产
门属于无毒、无害的绿色环保产 。
。
Quels critères pourraient être utilisés pour déterminer ces catégories de produits écologiques?
列入无害环境产 应该遵循哪些标准?
应该遵循哪些标准?
Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.
生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它还在环境可持续性原则方面提供了确凿的信息。
Le changement climatique est le problème écologique le plus grave que l'humanité ait jamais connu.
气候变化是人类面临的最紧迫的环境问题。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹的政治方法,从整体上处理环境议程是非常重要的。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
我发明“生态难民”一名词,并无任何快感。
La CNUCED poursuit ses travaux sur les produits écologiques.
贸发会议正在继续开展环优产 的工作。
的工作。
Enfin, les questions de viabilité écologique sont inextricablement liées au développement.
最后,环境可持续性方面的问题是与发展必然联系在一起的。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算生态货物和服务的总经济价值是一个难题。
La dégradation écologique à laquelle le monde est confronté n'est pas moins grave.
世界面临的生态破坏也是同样严重的。
Des centaines de millions d'autres risquent de devenir des réfugiés écologiques.
还有数亿人可能成为环境难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 (
( )
)

 问题
问题

 ;
; ;
; ,耐久
,耐久 ,长久
,长久 ,长期
,长期 ;
; ;
; ;
;
 家;
家; ;
;
 ,与生命有关
,与生命有关 ;
; ;
;J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司 产
产 采用绿色非转基因大豆。
采用绿色非转基因大豆。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活 代理制度,独一无二
代理制度,独一无二 绿色产
绿色产 。
。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好 经济效益,社会效益和生
经济效益,社会效益和生 效益。
效益。
L'original écologique M.Ding Zhonghai poterie, peintures, l'artiste de la haute technologie, maître de l'art céramique.
原生 陶艺丁忠海先生,画家、高级工艺美术师、陶瓷艺术大师。
陶艺丁忠海先生,画家、高级工艺美术师、陶瓷艺术大师。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中国媒体上,生 灾难
灾难 新闻几乎每天都有。
新闻几乎每天都有。
Vous créez un idéal écologique et confortable maison.
为您营造完美 舒适生
舒适生 家居环境。
家居环境。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿 生
生 环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。
环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。
Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.
众晟木门属于无毒、无害 绿色环保产
绿色环保产 。
。
Quels critères pourraient être utilisés pour déterminer ces catégories de produits écologiques?
列入无害环境产

 遵循哪些标准?
遵循哪些标准?
Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.
生 意识
意识 这种变化,改变了对拟订国家行动方案
这种变化,改变了对拟订国家行动方案
 度。
度。
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它还在环境可持续性原则方面提供了确凿 信息。
信息。
Le changement climatique est le problème écologique le plus grave que l'humanité ait jamais connu.
气候变化是人类面临 最紧迫
最紧迫 环境问题。
环境问题。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹 政治方法,从整体上处理环境议程是非常重要
政治方法,从整体上处理环境议程是非常重要 。
。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
我发明“生 难民”一名词,并无任何快感。
难民”一名词,并无任何快感。
La CNUCED poursuit ses travaux sur les produits écologiques.
贸发会议正在继续开展环优产
 工作。
工作。
Enfin, les questions de viabilité écologique sont inextricablement liées au développement.
最后,环境可持续性方面 问题是与发展必然联系在一起
问题是与发展必然联系在一起 。
。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
 杂志每季度出版,主题是热门
杂志每季度出版,主题是热门 环境问题。
环境问题。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算生 货物和服务
货物和服务 总经济价值是一个难题。
总经济价值是一个难题。
La dégradation écologique à laquelle le monde est confronté n'est pas moins grave.
世界面临 生
生 破坏也是同样严重
破坏也是同样严重 。
。
Des centaines de millions d'autres risquent de devenir des réfugiés écologiques.
还有数亿人可能成为环境难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司的
 采用
采用
 非转基因大豆。
非转基因大豆。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活的代理制度,独一无二的


 。
。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.


 较好的经济效益,社会效益和生态效益。
较好的经济效益,社会效益和生态效益。
L'original écologique M.Ding Zhonghai poterie, peintures, l'artiste de la haute technologie, maître de l'art céramique.
原生态陶艺丁忠海先生,画家、高级工艺美术师、陶瓷艺术大师。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中国媒体上,生态灾难的新闻几乎每天都有。
Vous créez un idéal écologique et confortable maison.
为您营 完美的舒适生态家居环境。
完美的舒适生态家居环境。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。
Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.
众晟木门属于无毒、无害的
 环保
环保
 。
。
Quels critères pourraient être utilisés pour déterminer ces catégories de produits écologiques?
列入无害环境
 应该遵循哪些标准?
应该遵循哪些标准?
Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.
生态意识的这种变化,改变 对拟订国家行动方案的态度。
对拟订国家行动方案的态度。
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它还在环境可持续性原则方面提供 确凿的信息。
确凿的信息。
Le changement climatique est le problème écologique le plus grave que l'humanité ait jamais connu.
气候变化是人类面临的最紧迫的环境问题。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹的政治方法,从整体上处理环境议程是非常重要的。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
我发明“生态难民”一名词,并无任何快感。
La CNUCED poursuit ses travaux sur les produits écologiques.
贸发会议正在继续开展环优
 的工作。
的工作。
Enfin, les questions de viabilité écologique sont inextricablement liées au développement.
最后,环境可持续性方面的问题是与发展必然联系在一起的。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算生态货物和服务的总经济价值是一个难题。
La dégradation écologique à laquelle le monde est confronté n'est pas moins grave.
世界面临的生态破坏也是同样严重的。
Des centaines de millions d'autres risquent de devenir des réfugiés écologiques.
还有数亿人可能成为环境难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。