法语助手
  • 关闭

État providence

添加到生词本

利国家 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设利国家的可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是现代利国家的一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平利国家的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上优厚的国家,趋势也是接纳改革措施,有效减少利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提及利国家来界定资本主义

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建一个利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以及社会,体现了我们维持利国家的努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,利国家能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人们就会提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确保儿童获得平机会的重要性,这种团结体现在利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会状况整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的国家中,社会安全的瓦解和利国家的解除,产生了赤贫的年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃的程,重新设计其公共政部门,削减一些服务,不再作利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“利国家”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为现代利国家,其公民支持利国家的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生育率,特别在生育率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强国家所起的战略作用,这一作用需要由过去的模式逐浙演变为一个促者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为利国家的中流砥柱它可以使工人免于最恶劣的失业后果,也充当了宏观经济的稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面的单一概念,重新界定利国家在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、免费公共服务的提供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大的全国人口提供服务的利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的国家交流经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
利国家 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设利国家可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入再分配是现代利国家一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平是挪威利国家关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上优厚国家,趋势也是接纳改革措施,有效减少利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过利国家来界定资本主义

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话基础上,正在创建一个利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以社会,体现了我们维持利国家努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,利国家能否应付这些需求和人口老化所产生影响,人们就会出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现前题是承认社会团结对确保儿童获得平机会重要性,这种团结体现在利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会状况进行调整情况下,如果能说明将性别观念纳入主流相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期国家中,社会安全瓦解和利国家解除,产生了赤贫年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉传统“利国家”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续安全负担,以色列已成为现代利国家,其公民支持利国家意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当高生育率,特别在生育率较低或很低国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响国家再分配能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起战略作用,这一作用需要由过去模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险形式防止失业风险向来被视为利国家中流砥柱它可以使工人免于最恶劣失业后果,也充当了宏观经济稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面单一概念,重新界定利国家在过渡和全球化情况下基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于事业膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、免费公共服务供方面,当前支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大全国人口供服务利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会国家交流经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利国家 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利国家的可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是现代福利国家的一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平是挪威福利国家的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚的国家,趋势也是接纳改革措施,有效减少福利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提及福利国家来界定资本主义

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建一个福利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费及社会福利,体现了福利国家的努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利国家能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人就会提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确保儿童获得平机会的重要性,这种团结体现在福利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的国家中,社会安全的瓦解和福利国家的解除,产生了赤贫的年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作福利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“福利国家”模式,例如收入转移方案、免费和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有续的安全负担,色列已成为现代福利国家,其公民支福利国家的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生率,特别在生率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响福利国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起的战略作用,这一作用需要由过去的福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

失业保险的形式防止失业风险向来被视为福利国家的中流砥柱它可使工人免于最恶劣的失业后果,也充当了宏观经济的稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我可共同制定有关市场经济社会方面的单一概念,重新界定福利国家在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、免费公共服务的提供方面,当前的支出增长是牺牲基本建设支出水平为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,色列仍建成了一个能够为一直扩大的全国人口提供服务的福利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的国家交流经验。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利国家 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利国家的可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是现代福利国家的一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不是挪威福利国家的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚的国家,趋势也是接纳改,有效减少福利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提及福利国家来界定资本主义

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建一个福利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以及社会福利,体现了我们维持福利国家的努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利国家能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人们就会提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确保儿童获得会的重要性,这种团结体现在福利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的国家中,社会安全的瓦解和福利国家的解除,产生了赤贫的年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作福利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“福利国家”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为现代福利国家,其公民支持福利国家的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生育率,特别在生育率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响福利国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起的战略作用,这一作用需要由过去的福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为福利国家的中流砥柱它可以使工人免于最恶劣的失业后果,也充当了宏观经济的稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面的单一概念,重新界定福利国家在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、免费公共服务的提供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大的全国人口提供服务的福利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的国家交流经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利国家 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利国家的可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是现代福利国家的一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平是挪威福利国家的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚的国家,趋势也是接纳改革措施,有效减少福利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提福利国家来界定资本主义

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建一个福利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教社会福利,体现了福利国家的努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利国家能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人就会提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确保儿童获得平机会的重要性,这种团结体现在福利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的国家中,社会安全的瓦解和福利国家的解除,产生了赤贫的年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作福利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“福利国家”模式,例如收入转移方案、免费教和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,色列已成为现代福利国家,其公民支持福利国家的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生率,特别在生率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响福利国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起的战略作用,这一作用需要由过去的福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

失业保险的形式防止失业风险向来被视为福利国家的中流砥柱它可使工人免于最恶劣的失业后果,也充当了宏观经济的稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果可共同制定有关市场经济社会方面的单一概念,重新界定福利国家在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、免费公共服务的提供方面,当前的支出增长是牺牲基本建设支出水平为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,色列仍建成了一个能够为一直扩大的全国人口提供服务的福利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的国家交流经验。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入再分配是现代福利一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平是挪威福利关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚,趋势也是接纳改革措施,有效减少福利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提及福利来界定资本主义

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

和地方政府与民间社会对话基础上,正在创建一个福利

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保、免费教育以及社会福利,体现了我们维持福利努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利能否应付这些需求和人口老化所产生影响,人们就会提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展前题是承认社会团结对确保儿童获得平机会重要性,这种团结体现在福利中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整情况下,如果能说明将性别观念纳入主流相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期中,社会安全瓦解和福解除,产生了赤贫年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该开始了一项雄心勃勃进程,重新设计其公共行政部门,削减一些,不再作福利

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉传统“福利”模式,例如收入转移方案、免费教育和保,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续安全负担,以色列已成为现代福利,其公民支持福利意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生育率,特别在生育率较低或很低,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响福利再分配能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调所起战略作用,这一作用需要由过去福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共和所有经济从业者之间合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险形式防止失业风险向来被视为福利中流砥柱它可以使工人免于最恶劣失业后果,也充当了宏观经济稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面单一概念,重新界定福利在过渡和全球化情况下基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业膨胀,公共支出攀升,尤其是在民就业、免费公共提供方面,当前支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大人口提供福利,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展交流经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本义排除了建设可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入再分配是现代一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平是挪威关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上优厚,趋势也是接纳改革措施,有效减少

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提及来界定资本

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

家和地方政府与民间社会对话基础上,正在创建一个

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以及社会,体现了我们维持努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,能否应付这些需求和人口老化所产生影响,人们就会提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展前题是承认社会团结对确保儿童获得平机会重要性,这种团结体现在中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会状况进行调整情况下,如果能说明将性别观念纳入相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期家中,社会安全瓦解和解除,产生了赤贫年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该开始了一项雄心勃勃进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉传统“家”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续安全负担,以色列已成为现代家,其公民支持意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生育率,特别在生育率较低或很低家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响家再分配能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调家所起战略作用,这一作用需要由过去模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险形式防止失业风险向来被视为砥柱它可以使工人免于最恶劣失业后果,也充当了宏观经济稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面单一概念,重新界定在过渡和全球化情况下基本功能,十分有于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于事业膨胀,公共支出攀升,尤其是在民就业、免费公共服务提供方面,当前支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大人口提供服务,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展家交经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本义排除了建设福利可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收再分配是现代福利一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平是挪威福利关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚,趋势也是接改革措施,有效减少福利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提及福利来界定资本

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

和地方政府与民间社会对话基础上,正在创建一个福利

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以及社会福利,体现了我们维持福利努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利能否应付这些需求和人口老化所产生影响,人们就会提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展前题是承认社会团结对确保儿童获得平机会重要性,这种团结体现在福利中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整情况下,如果能说明将性别观念相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期中,社会安全瓦解和福解除,产生了赤贫年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该开始了一项雄心勃勃进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作福利

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉传统“福利”模式,例如收转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续安全负担,以色列已成为现代福利,其公民支持福利意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生育率,特别在生育率较低或很低,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响福利再分配能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调所起战略作用,这一作用需要由过去福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险形式防止失业风险向来被视为福利中流砥柱它可以使工人免于最恶劣失业后果,也充当了宏观经济稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面单一概念,重新界定福利在过渡和全球化情况下基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业膨胀,公共支出攀升,尤其是在民就业、免费公共服务提供方面,当前支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大人口提供服务福利,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展交流经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


对乙酰氨基苯胺, 对乙酰氨基苯酚, 对乙酰氨基苯胂酸, 对异国风景的爱好, 对译, 对易的, 对易性, 对弈, 对阴极, 对音乐是外行,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利国家 法语 助 手

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利国家的可能性

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是现代福利国家的一个基本特征。

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

贫和社会不平是挪威福利国家的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚的国家,趋势也是接纳改革措施,有福利。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过提及福利国家来界定资本主义

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建一个福利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

得免费保健服务、免费教育以及社会福利,体现了我们维持福利国家的努力。

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利国家能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人们就会提出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确保得平机会的重要性,这种团结体现在福利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的国家中,社会安全的瓦解和福利国家的解除,产生了赤贫的年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削一些服务,不再作福利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“福利国家”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为现代福利国家,其公民支持福利国家的意愿没有退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生育率,特别在生育率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响福利国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起的战略作用,这一作用需要由过去的福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为福利国家的中流砥柱它可以使工人免于最恶劣的失业后果,也充当了宏观经济的稳定剂。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面的单一概念,重新界定福利国家在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、免费公共服务的提供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大的全国人口提供服务的福利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的国家交流经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,