法语助手
  • 关闭

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

坚持以实力赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

赞扬她的勇气和力量。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

不能让这些势力得逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

国际稳定部队派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我正在竭尽全力争取完成的任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

的防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大的耐心,他们最终成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让些势力逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让些势力逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因而以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到他的钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

法案现正等待颁布成为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很的/大量的……[+无冠词词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,最终找的钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多/大量……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断寻找,他最终找到了他钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

脚走伤了。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引而相互吸引。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她勇气和量。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

法则必须让位法律量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属350多名儿童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

法则必须让位于法律量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们部队有时间进行准备,承担起我国安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新利比里亚装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势得逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全争取完成任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因而得恢复其在缓冲区内和周围行动能

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 很多的/量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们的部队有时准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿还通过我们参加联盟部队而促阿富汗的安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的动能力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图, 爱情燃烧, 爱情万岁!, 爱人, 爱人如己, 爱如己出, 爱瑞阿提属, 爱沙尼亚, 爱沙尼亚的, 爱沙尼亚人, 爱沙尼亚人的, 爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大的耐心,他们最终成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让些势力逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让些势力逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因而以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的()[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法让位法律的力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而引。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻抛起,抛起,又,彼此嬉闹著。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,