法语助手
  • 关闭

à perpétuité

添加到生词本

loc. adv.
永远地, 终 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法规模毁灭性武器罪可处以

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪的最高处罚为

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味着是永久性的任

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯的囚

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑期不得适用于无期徒刑。

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判为无期徒刑。

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得的判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的刑罚为无期徒刑

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重的罪行最多可判处

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙的惩罚从5年无期徒刑不等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定的恐怖活动,可判处无期徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,
loc. adv.
永远地, 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器罪可处以

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪的最高处罚为

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味着是永久性的任

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行为的人,一控而被判有罪,可能会遭到

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯的囚禁区

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑期不得适用于无期徒刑。

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判为无期徒刑。

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得禁的判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的刑罚为无期徒刑

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重的罪行最多可判处禁。

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙的惩罚从5年禁到无期徒刑不等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定的恐怖活动,可判处无期徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,
loc. adv.
永远地, 终身地 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪的最高处罚为终身

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味着是永久性的任

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行为的,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押无期徒刑犯的

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑期不得适用于无期徒刑。

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判为无期徒刑。

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为无期犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身的判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的刑罚为无期徒刑

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持质”罪的最高刑罚为无期徒刑

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的任何的惩罚是无期徒刑

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重的罪行最多可判处终身

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙的惩罚从5年监无期徒刑不等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定的恐怖活动,可判处无期徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,
loc. adv.
永远地, 终身地 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁法律最重终生监禁

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器罪可终身监禁

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪最高罚为终身监禁

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味着是永久性

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定犯罪行为人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门关押无期徒刑囚犯囚禁区

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑期不得适用于无期徒刑。

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判为无期徒刑。

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检官要求并获得终身监禁判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

官根据秘鲁新打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行刑罚为无期徒刑

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”罪最高刑罚为无期徒刑

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行最严重者最高刑是无期徒刑。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法任何人罚是无期徒刑

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重罪行最多可判终身监禁。

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重者可能判无期徒刑,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙罚从5年监禁到无期徒刑不等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定恐怖活动,可判无期徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,
loc. adv.
永远地, 终身地 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生监禁

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪的最高处罚为终身监禁

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味着是永久性的任

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押囚犯的囚禁区

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑不得适用于刑。

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判为刑。

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她刑。

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的刑罚为

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”罪的最高刑罚为

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行的最严重者最高处刑是刑。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的任何人的惩罚是

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重的罪行最多可判处终身监禁。

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重者可能判处刑,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙的惩罚从5年监禁到刑不等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定的恐怖活动,可判处刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,
loc. adv.
永远地, 终身地 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生监禁

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭罪可处以终身监禁

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪的最高处罚为终身监禁

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味着是永久的任

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行为的人,旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有谋杀罪,终身监禁

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯的囚禁区

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑期不得适用于无期徒刑。

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判为无期徒刑。

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的刑罚为无期徒刑

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重的罪行最多可判处终身监禁。

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙的惩罚从5年监禁到无期徒刑不等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定的恐怖活动,可判处无期徒刑。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,
loc. adv.
永远地, 终身地 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年,那么,根据秘鲁法律最重惩处终生监禁

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪最高处罚终身监禁

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

不意味着是永久性

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定犯罪行,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯囚禁区

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑期不得适用于无期徒刑。

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判无期徒刑。

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名无期囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求获得终身监禁判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行刑罚无期徒刑

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持质”罪最高刑罚无期徒刑

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行最严重者最高处刑是无期徒刑。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法任何惩罚是无期徒刑

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重罪行最多可判处终身监禁。

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙惩罚从5年监禁到无期徒刑不等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定恐怖活动,可判处无期徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,
loc. adv.
永远地, 终身地 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生监禁

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪的最高处罚为终身监禁

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并意味着永久性的任

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押徒刑囚犯的囚禁区

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑适用于徒刑。

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判为徒刑。

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获终身监禁的判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无徒刑。

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的刑罚为徒刑

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”罪的最高刑罚为徒刑

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行的最严重最高处刑徒刑。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的任何人的惩罚徒刑

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重的罪行最多可判处终身监禁。

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重可能判处徒刑,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙的惩罚从5年监禁到徒刑等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定的恐怖活动,可判处徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,
loc. adv.
永远地, 终身地 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩终生监禁

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器罪终身监禁

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪的最高罚为终身监禁

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味着是永久性的任

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而有罪,能会遭到终身监禁

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

,Mariswamy犯有一级谋杀罪,终身监禁

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯的囚禁区

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑期不得适用于无期徒刑。

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该无期徒刑。

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求她无期徒刑。

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的刑罚为无期徒刑

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行的最严重者最高刑是无期徒刑。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重的罪行最多终身监禁。

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重者无期徒刑,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙的惩罚从5年监禁到无期徒刑不等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定的恐怖活动,无期徒刑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,