Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法规模毁灭性武器罪可处以终
。
La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.
对任何强奸罪的最高处罚为终。
Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.
它们并不意味着是永久性的任。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终。
Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.
特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯的囚区。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长刑期不得适用于无期徒刑。
Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.
据报告,10天后该判决被改判为无期徒刑。
Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.
七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景的影响下,检察官要求并获得终的判决。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑罚为无期徒刑。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
对违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑。
La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.
这些最严重的罪行最多可判处终。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。
Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.
对这些团伙的惩罚从5年到无期徒刑不等。
Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.
第227条3款规定的恐怖活动,可判处无期徒刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为生
禁。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以禁。
La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.
对任何强奸罪的最高处罚为禁。
Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.
它们并不意味着是永久性的任。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定的犯罪行为的人,一控而被判有罪,可能会遭到
禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,禁。
Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.
特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯的囚禁区。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长刑期不得适用于无期徒刑。
Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.
据报告,10天后该判决被改判为无期徒刑。
Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.
七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景的影响下,检察官要求并获得禁的判决。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑罚为无期徒刑。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
对违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑。
La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.
这些最严重的罪行最多可判处禁。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。
Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.
对这些团伙的惩罚从5年禁到无期徒刑不等。
Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.
第227条3款规定的恐怖活动,可判处无期徒刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成年,
,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生监
。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监。
La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.
对任何强奸罪的最高处罚为终身监。
Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.
它们并不意味着是永久性的任。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定的犯罪行为的,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监
。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监。
Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.
特别报告员专门视察了关押无期徒刑犯的
。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长刑期不得适用于无期徒刑。
Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.
据报告,10天后该判决被改判为无期徒刑。
Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.
七名死于肺结核其中六名为无期犯。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监的判决。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑罚为无期徒刑。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持质”罪的最高刑罚为无期徒刑。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
对违反该法的任何的惩罚是无期徒刑。
La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.
这些最严重的罪行最多可判处终身监。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。
Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.
对这些团伙的惩罚从5年监到无期徒刑不等。
Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.
第227条3款规定的恐怖活动,可判处无期徒刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁法律最重
为终生监禁。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪可以终身监禁。
La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.
对任何强奸罪最高
罚为终身监禁。
Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.
它们并不意味着是永久性任
。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定犯罪行为
人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁。
Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.
特别报告员专门关押无期徒刑囚犯
囚禁区。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长刑期不得适用于无期徒刑。
Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.
据报告,10天后该判决被改判为无期徒刑。
Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.
七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景影响下,检
官要求并获得终身监禁
判决。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检官根据秘鲁新
打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行刑罚为无期徒刑。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪最高刑罚为无期徒刑。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行最严重者最高
刑是无期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
对违反该法任何人
罚是无期徒刑。
La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.
这些最严重罪行最多可判
终身监禁。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重者可能判无期徒刑,附加450万欧元罚金。
Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.
对这些团伙罚从5年监禁到无期徒刑不等。
Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.
第227条3款规定恐怖活动,可判
无期徒刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生监禁。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁。
La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.
对任何强奸罪的最高处罚为终身监禁。
Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.
它们并不意味着是永久性的任。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁。
Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.
特别报告员专门视察了关押刑囚犯的囚禁区。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长刑不得适用于
刑。
Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.
据报告,10天后该判决被改判为刑。
Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.
七名死于肺结核其中六名为囚犯。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑罚为刑。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的最高刑罚为刑。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的最严重者最高处刑是刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
对违反该法的任何人的惩罚是刑。
La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.
这些最严重的罪行最多可判处终身监禁。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重者可能判处刑,附加450万欧元罚金。
Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.
对这些团伙的惩罚从5年监禁到刑不等。
Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.
第227条3款规定的恐怖活动,可判处刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生监禁。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭罪可处以终身监禁。
La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.
对任何强奸罪的最高处罚为终身监禁。
Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.
它们并不意味着是永久的任
。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定的犯罪行为的人,旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有谋杀罪,终身监禁。
Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.
特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯的囚禁区。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长刑期不得适用于无期徒刑。
Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.
据报告,10天后该判决被改判为无期徒刑。
Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.
七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑罚为无期徒刑。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
对违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑。
La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.
这些最严重的罪行最多可判处终身监禁。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。
Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.
对这些团伙的惩罚从5年监禁到无期徒刑不等。
Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.
第227条3款规定的恐怖活动,可判处无期徒刑。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成年,那么,根据秘鲁
法律最重
惩处
终生监禁。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁。
La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.
对任何强奸罪最高处罚
终身监禁。
Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.
不意味着是永久性
任
。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定犯罪行
,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁。
Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.
特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯囚禁区。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长刑期不得适用于无期徒刑。
Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.
据报告,10天后该判决被改判无期徒刑。
Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.
七名死于肺结核其中六名无期囚犯。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景影响下,检察官要求
获得终身监禁
判决。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行刑罚
无期徒刑。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持质”罪
最高刑罚
无期徒刑。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行最严重者最高处刑是无期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
对违反该法任何
惩罚是无期徒刑。
La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.
这些最严重罪行最多可判处终身监禁。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。
Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.
对这些团伙惩罚从5年监禁到无期徒刑不等。
Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.
第227条3款规定恐怖活动,可判处无期徒刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生监禁。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁。
La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.
对任何强奸罪的最高处罚为终身监禁。
Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.
它们并意味着
永久性的任
。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁。
Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.
特别报告员专门视察了关押无徒刑囚犯的囚禁区。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长刑适用于无
徒刑。
Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.
据报告,10天后该判决被改判为无徒刑。
Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.
七名死于肺结核其中六名为无囚犯。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景的影响下,检察官要求并获终身监禁的判决。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑罚为无徒刑。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的最高刑罚为无徒刑。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的最严重最高处刑
无
徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
对违反该法的任何人的惩罚无
徒刑。
La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.
这些最严重的罪行最多可判处终身监禁。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重可能判处无
徒刑,附加450万欧元罚金。
Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.
对这些团伙的惩罚从5年监禁到无徒刑
等。
Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.
第227条3款规定的恐怖活动,可判处无徒刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩
为终生监禁。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大规模毁灭性武器罪终身监禁。
La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.
对任何强奸罪的最高罚为终身监禁。
Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.
它们并不意味着是永久性的任。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而有罪,
能会遭到终身监禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结,Mariswamy
犯有一级谋杀罪,终身监禁。
Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.
特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯的囚禁区。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长刑期不得适用于无期徒刑。
Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.
据报告,10天后该决
改
为无期徒刑。
Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.
七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的决。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求她无期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑罚为无期徒刑。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的最严重者最高刑是无期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
对违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑。
La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.
这些最严重的罪行最多终身监禁。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重者能
无期徒刑,附加450万欧元罚金。
Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.
对这些团伙的惩罚从5年监禁到无期徒刑不等。
Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.
第227条3款规定的恐怖活动,无期徒刑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。