L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地的监

居住者是很有启发性的。

的,

弦的;
的,引
入胜的,极有趣的;
的;
明,作
;
;
震惊的,震

的;L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地的监

居住者是很有启发性的。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令
震惊的事实和数字。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅提供可资借鉴的例子,而且提供行为自相矛盾的例子。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢他非常发
深思的发言。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要感谢埃格兰先生做了发言,他的发言提供了大量信息。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长的各项报告
明了这一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也感谢监测小组的报告。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进行的研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭的判例法也是很有用的。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨感谢达纳帕拉先生在辩论开始时所作的很有教益的讲话。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹的经验在这方面是具有启发性的。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
在旅馆业方面有一个例子值得一提。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
我们感谢秘书长昨天非常有思想性的发言。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
中的一些结论和意见颇有助益。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶的例子就说明了这一点。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉的例子在这方面很有启发性。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中
的情况就很说明问题。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也感谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性的通报。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月的报告在这方面是具有启发性的。
Cette décision importante envoie un autre message édifiant selon lequel le terrorisme ne sera pas toléré.
这个重要的决定已成为又一个强有力的信息,即决不容忍恐怖主义。
Il ne faut pas que ce critère édifiant soit méconnu ou bafoué par des lois injustes.
这个标准具有启发性,不能以不公正法律窒息或嘲弄这个标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,有教益
,教育
;
;
,动人心弦
;
,引人入胜
,极有趣
;
;
;
明,作
;
,震动人心
;L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地
监狱及其居住者是很有启发性
。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊
事实和数字。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅
可资借鉴
例子,而

行为自相矛盾
例子。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢他非
发人深思
发言。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要感谢埃格兰先生做了发言,他
发言
了大量信息。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长
各项报告
明了这一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也感谢监测小组
报告。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进行
研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
判例法也是很有用
。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨感谢达纳帕拉先生在辩论开始时所作
很有教益
讲话。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹
经验在这方面是具有启发性
。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
在旅馆业方面有一个例子值得一
。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
我们感谢秘书长昨天非
有思想性
发言。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中
一些结论和意见颇有助益。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶
例子就说明了这一点。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉
例子在这方面很有启发性。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中心
情况就很说明问题。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也感谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性
通报。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月
报告在这方面是具有启发性
。
Cette décision importante envoie un autre message édifiant selon lequel le terrorisme ne sera pas toléré.
这个重要
决定已成为又一个强有力
信息,即决不容忍恐怖主义。
Il ne faut pas que ce critère édifiant soit méconnu ou bafoué par des lois injustes.
这个标准具有启发性,不能以不公正法律窒息或嘲弄这个标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,有教益
,教育
;
;
,动人心弦
;
,引人入胜
,极有
;
;
;
明,作
;
,震动人心
;L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地
监狱及其居住者是
有
发性
。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊
事实和数字。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅提供可资借鉴
例子,而且提供行为自相矛盾
例子。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢他非常发人深思
发言。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要感谢埃格兰先生做了发言,他
发言提供了大量信息。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长
各项报告
明了这一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也感谢监测小组
报告。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进行
研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
判例法也是
有用
。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨感谢达纳帕拉先生在辩论开始时所作
有教益
讲话。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹
经验在这方面是具有
发性
。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
在旅馆业方面有一个例子值得一提。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
我们感谢秘书长昨天非常有思想性
发言。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中
一些结论和意见颇有助益。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶
例子就说明了这一点。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉
例子在这方面
有
发性。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中心
情况就
说明问题。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也感谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有
迪性
通报。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月
报告在这方面是具有
发性
。
Cette décision importante envoie un autre message édifiant selon lequel le terrorisme ne sera pas toléré.
这个重要
决定已成为又一个强有力
信息,即决不容忍恐怖主义。
Il ne faut pas que ce critère édifiant soit méconnu ou bafoué par des lois injustes.
这个标准具有
发性,不能以不公正法律窒息或嘲弄这个标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,有教益
,教育
;
;
,动人心弦
;
,引人入胜
,极有趣
;
;
;
明,作
;
,震动人心
;L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地
监狱及其居住者是很有启
性
。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊
事实和数字。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅提供可资借鉴
例子,而且提供行为自相矛盾
例子。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢
非常
人深思
言。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要感谢埃格兰先生做了
言,

言提供了大量信息。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长
各项报告
明了这一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也感谢监测小组
报告。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进行
研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
判例法也是很有用
。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨感谢达纳帕拉先生在辩论开始时所作
很有教益
讲话。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹
经验在这方面是具有启
性
。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
在旅馆业方面有一个例子值得一提。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
我们感谢秘书长昨天非常有思想性
言。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中
一些结论和意见颇有助益。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶
例子就说明了这一点。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉
例子在这方面很有启
性。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中心
情况就很说明问题。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也感谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性
通报。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月
报告在这方面是具有启
性
。
Cette décision importante envoie un autre message édifiant selon lequel le terrorisme ne sera pas toléré.
这个重要
决定已成为又一个强有力
信息,即决不容忍恐怖主义。
Il ne faut pas que ce critère édifiant soit méconnu ou bafoué par des lois injustes.
这个标准具有启
性,不能以不公正法律窒息或嘲弄这个标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
育意义
,有

,
育
;
;
,动人心弦
;
,引人入胜
,极有趣
;
;
;
明,作
;
,震动人心
;L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地
监狱及其居住者是很有启发性
。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们
以继续无休止地列举令人震惊
事实和数字。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
见,历史不仅提

借鉴
例子,而且提
行为自相矛盾
例子。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢他非常发人深思
发言。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要感谢埃格兰先生做了发言,他
发言提
了大量信息。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长
各项报告
明了这一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也感谢监测小组
报告。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进行
研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
判例法也是很有用
。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨感谢达纳帕拉先生在辩论开始时所作
很有

讲话。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹
经验在这方面是具有启发性
。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
在旅馆业方面有一个例子值得一提。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
我们感谢秘书长昨天非常有思想性
发言。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中
一些结论和意见颇有助
。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶
例子就说明了这一点。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉
例子在这方面很有启发性。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中心
情况就很说明问题。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也感谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性
通报。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月
报告在这方面是具有启发性
。
Cette décision importante envoie un autre message édifiant selon lequel le terrorisme ne sera pas toléré.
这个重要
决定已成为又一个强有力
信息,即决不容忍恐怖主义。
Il ne faut pas que ce critère édifiant soit méconnu ou bafoué par des lois injustes.
这个标准具有启发性,不能以不公正法律窒息或嘲弄这个标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,有教益
,教育
;
;
,动人心弦
;
,引人入胜
,极有趣
;
;
;
明,作
;
,震动人心
;L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地
监狱及其居住者是很有启发性
。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊
事实和数字。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅
可资借鉴
例子,而且

为自相矛盾
例子。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢他非常发人深思
发言。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要感谢埃格兰先生做了发言,他
发言
了大量信息。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长
各项报告
明了这一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也感谢监测小组
报告。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进
研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
判例法也是很有用
。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨感谢达纳帕拉先生在辩论开始时所作
很有教益
讲话。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹
经验在这方面是具有启发性
。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
在旅馆业方面有一个例子值得一
。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
我们感谢秘书长昨天非常有思想性
发言。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中
一些结论和意见颇有助益。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶
例子就说明了这一点。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉
例子在这方面很有启发性。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中心
情况就很说明问题。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也感谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性
通报。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月
报告在这方面是具有启发性
。
Cette décision importante envoie un autre message édifiant selon lequel le terrorisme ne sera pas toléré.
这个重要
决定已成为又一个强有力
信息,即决不容忍恐怖主义。
Il ne faut pas que ce critère édifiant soit méconnu ou bafoué par des lois injustes.
这个标准具有启发性,不能以不公正法律窒息或嘲弄这个标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,有教益
,教育
;
;
动人
,动人心弦
;
,引人入胜
,极有
;
;
;
明,作
;
,震动人心
;L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地
监狱及其居住者
有启发性
。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊
事实和数字。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅提供可资借鉴
例子,而且提供行为自相矛盾
例子。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们
谢他非常发人深思
发言。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要
谢埃格兰先生做了发言,他
发言提供了大量信息。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长
各项报告
明了这一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也
谢监测小组
报告。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进行
研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
判例法也
有用
。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨
谢达纳帕拉先生在辩论开始时所作
有教益
讲话。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹
经验在这方面
具有启发性
。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
在旅馆业方面有一个例子值得一提。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
我们
谢秘书长昨天非常有思想性
发言。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中
一些结论和意见颇有助益。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶
例子就说明了这一点。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉
例子在这方面
有启发性。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中心
情况就
说明问题。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也
谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性
通报。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月
报告在这方面
具有启发性
。
Cette décision importante envoie un autre message édifiant selon lequel le terrorisme ne sera pas toléré.
这个重要
决定已成为又一个强有力
信息,即决不容忍恐怖主义。
Il ne faut pas que ce critère édifiant soit méconnu ou bafoué par des lois injustes.
这个标准具有启发性,不能以不公正法律窒息或嘲弄这个标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,有教益
,教育
;
;
,动人心弦
;
,引人入胜
,
有趣
;
;
;
明,作
;
,震动人心
;L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地
监狱及其居住者是很有启发性
。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊
事实和数字。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅提供可资借鉴
例子,而且提供行为自相矛盾
例子。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢他非常发人深思
发言。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要感谢埃格兰先生做了发言,他
发言提供了大量信息。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长
各项报告
明了这一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也感谢监测小组
报告。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进行
研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
判例法也是很有用
。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨感谢达纳帕拉先生在辩论开始时所作
很有教益
讲话。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹
经验在这方面是具有启发性
。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
在旅馆业方面有一个例子值得一提。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
我们感谢秘书长昨天非常有思想性
发言。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中
一些结论和意见颇有助益。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶
例子就说明了这一点。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉
例子在这方面很有启发性。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中心
情况就很说明问题。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也感谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性
通报。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月
报告在这方面是具有启发性
。
Cette décision importante envoie un autre message édifiant selon lequel le terrorisme ne sera pas toléré.
这个重要
决定已成为又一个强有力
信息,即决不容忍恐怖主义。
Il ne faut pas que ce critère édifiant soit méconnu ou bafoué par des lois injustes.
这个标准具有启发性,不能以不公正法律窒息或嘲弄这个标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
育意义的,有
益的,
育的;
明,作
;L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地的监狱及其居住者是很有启发性的。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
们可以继续无休止地列举令人震惊的事实和数字。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅提供可资借鉴的
,而且提供行为自相矛盾的
。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
们感谢他非常发人深思的发言。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
还要感谢埃格兰先生做了发言,他的发言提供了
量信息。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长的各项报告
明了这一点。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
们也感谢监测小组的报告。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对
们进行的研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭的判
法也是很有用的。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
谨感谢达纳帕拉先生在辩论开始时所作的很有
益的讲话。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹的经验在这方面是具有启发性的。
Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.
在旅馆业方面有一个
值得一提。
Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.
们感谢秘书长昨天非常有思想性的发言。
Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.
其中的一些结论和意见颇有助益。
Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.
塞拉利昂和东帝汶的
就说明了这一点。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉的
在这方面很有启发性。
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
萨维卫生中心的情况就很说明问题。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
们也感谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性的通报。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月的报告在这方面是具有启发性的。
Cette décision importante envoie un autre message édifiant selon lequel le terrorisme ne sera pas toléré.
这个重要的决定已成为又一个强有力的信息,即决不容忍恐怖主义。
Il ne faut pas que ce critère édifiant soit méconnu ou bafoué par des lois injustes.
这个标准具有启发性,不能以不公正法律窒息或嘲弄这个标准。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。