Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有
修课.
任的,
举产生的
举产生的主席2 有
择性的
择性治疗
;〈
〉默契Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有
修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个
举产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他
举职务没有发生什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民
机构。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与
举政治的情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高
举职位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担任民
职务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一道被平等
入所有
举产生的机构。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经
举产生的机构网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因

了妇女建立参加
举职位竞
的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得
举职务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育
择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任
举产生的城镇和市政委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得
举职务的妇女的代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以
妇女担任民
职务的规范性障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、
举和行政职能中要有妇女代表。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚
举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和民
职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参加乌干达政治生活已经超越担任民
职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
任的,
举产生的
举产生的主席2 有
择性的
择性治疗Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有
课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有
会争取所有20个
举产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他
举职务没有发生什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民

。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与
举政治的情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高
举职位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担任民
职务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一道被平等
入所有
举产生的
。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
方一级设有经
举产生的
网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参加
举职位竞
的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任
位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得
举职务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育
择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任
举产生的城镇和市政委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得
举职务的妇女的代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民
职务的规范性障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、
举和行政职能中要有妇女代表。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚
举
中妇女代表名额不足表示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和民
职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参加乌干达政治生活已经超越担任民
职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
任
,
举


主席, 由
举

主席2 有
择性
择性治疗Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有
修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
员国都有机
争取所有20个
举

席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他
举职务没有发
什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要
自愿协
都派代表参加了国内所有民
机构。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与
举政治
情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高
举职位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多
残疾人担任民
职务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一道被平等
入所有
举

机构。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经
举

机构网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参加
举职位竞
信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位

将所获得
职务权力视作当然,而且视作永久性
。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得
举职务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育
立法或政策性指
方针,但有绝育
择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任
举

城镇和市政委员
成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得
举职务
妇女
代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民
职务
规范性障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、
举和行政职能中要有妇女代表。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚
举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定
程序担任公职和民
职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参加乌干达政治
活已经超越担任民
职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定
建设和平与和解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
任的,
举产生的
举产生的主席2 有
择性的
择性治疗
〉

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有
修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个
举产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他
举职务没有发生什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民
机构。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与
举政治的情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高
举职位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担任民
职务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一道被平等
入所有
举产生的机构。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经
举产生的机构网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这

阻止了妇女建立参加
举职位竞
的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得
举职务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育
择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任
举产生的城镇和市政委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
此,现在有必要考虑一
措施,以便改善获得
举职务的妇女的代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民
职务的规范性障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、
举和行政职能中要有妇女代表。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚
举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和民
职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参加乌干达政治生活已经超越担任民
职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
任
,
举产生


, 由
举产生

2 有
择性
择性治疗Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有
修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个
举产生
位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他
举
务没有发生什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要
自愿协会都派代表参加了国内所有民
机构。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与
举政治
情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高
举
位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多
残疾人担任民
务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一道被平等
入所有
举产生
机构。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经
举产生
机构网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参加
举
位竞
信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获

务权力视作当然,而且视作永久性
。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获
举
务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育
立法或政策性指导方针,但有绝育
择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任
举产生
城镇和市政委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获
举
务
妇女
代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民
务
规范性障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、
举和行政
能中要有妇女代表。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚
举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定
程序担任公
和民
位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参加乌干达政治生活已经超越担任民
务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定
建设和平与和解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
任的,
举产生的
举产生的主席2 有
择性的
择性治疗Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有
修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个
举产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他
举职务没有发生什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库

最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民
机构。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与
举政治的情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女

任最高
举职位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人
任民
职务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一道被平等
入所有
举产生的机构。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经
举产生的机构网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参加
举职位竞
的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得
举职务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育
择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女
任
举产生的城镇和市政委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得
举职务的妇女的代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女
任民
职务的规范性障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、
举和行政职能中要有妇女代表。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚
举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序
任公职和民
职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参加乌干达政治生活已经超越
任民
职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
任
,
举产生
主席, 由
举产生
主席2 有
择性
择性
疗Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有
修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个
举产生
席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他
举职务没有发生什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要
自愿协会都

参加了国内所有民
机构。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与
举

情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高
举职位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多
残疾人担任民
职务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一道被平等
入所有
举产生
机构。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经
举产生
机构网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参加
举职位竞
信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得
职务权力视作当然,而且视作永久性
。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得
举职务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育
立法或
策性指导方针,但有绝育
择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任
举产生
城镇和市
委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得
举职务
妇女

性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民
职务
规范性障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有
、
举和行
职能中要有妇女
。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚
举机构中妇女
名额不足
示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定
程序担任公职和民
职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参加乌干达
生活已经超越担任民
职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定
建设和平与和解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
任的, 
产生的
产生的主席2 有

的

治疗
亲和势;〈转义〉默契Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有
修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个
产生的席
。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他

务没有发生什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民
机构。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与
政治的情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高


。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担任民
务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一道被平等
入所有
产生的机构。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经
产生的机构网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参加


竞
的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地
会导致将所获得的
务权力视作当然,而且视作永久
的。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得

务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策
指导方针,但有绝育
权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任
产生的城镇和市政委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得

务的妇女的代表
。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民
务的规范
障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、
和行政
能中要有妇女代表。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚
机构中妇女代表名额不足表示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公
和民

。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参加乌干达政治生活已经超越担任民
务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和平与和解努力。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
任的,
举产生的
举产生的主席2 有
择性的
择性治疗Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有
修课.
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20
举产生的席位。
Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.
但是,其他
举职务没有发生什么重大变化。
Les associations les plus importantes sont représentées dans tous les organes électifs du pays.
土库曼斯坦最重要的自愿协会都派代表参加了国内所有民
机构。
L'accès des femmes aux fonctions électives est limité.
妇女参与
举政治的情况有限。
Ce qui témoigne la volonté de la femme d'accéder à la plus haute fonction élective.
这说明妇女希望担任最高
举职位。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多的残疾人担任民
职务。
Elles sont éligibles à tous les organes électifs aux mêmes conditions que les hommes.
妇女与男子一

等
入所有
举产生的机构。
Tout un réseau d'organes électifs existe au niveau local.
地方一级设有经
举产生的机构网络。
Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.
这些因素阻止了妇女建立参加
举职位竞
的信心。
La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.
常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。
De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.
在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得
举职务。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育的立法或政策性指导方针,但有绝育
择权。
On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.
很少妇女担任
举产生的城镇和市政委员会成员。
Il apparaît donc nécessaire d'envisager des mesures qui permettent d'améliorer la représentation des femmes aux fonctions électives.
因此,现在有必要考虑一些措施,以便改善获得
举职务的妇女的代表性。
Dans la Constitution brésilienne ne figurent donc pas d'obstacles normatifs à l'accès des femmes aux fonctions électives.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民
职务的规范性障碍。
En outre, la législation prévoit la représentation des femmes dans toutes les fonctions politiques, électives et administratives.
此外,法律规定所有政治、
举和行政职能中要有妇女代表。
Mme Saiga dit partager les préoccupations exprimées à propos de la sous-représentation des femmes dans les organes électifs.
Saiga女士对亚美尼亚
举机构中妇女代表名额不足表示同样关注。
Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.
所有公民均可按照法律规定的程序担任公职和民
职位。
La participation des femmes à la vie politique de mon pays ne se limite pas aux postes électifs.
妇女参加乌干达政治生活已经超越担任民
职务,已扩大到其他领域,包括第1325(2000)号决议中所规定的建设和
与和解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。