法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【法律】(对未的)解除监护
émancipation d'un mineur的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的步是妇解放的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇解放运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社会步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放指的是作为一名移民在佛兰德社会内部获得解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持了在社会中实现解放程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的解放程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦联合国监督新喀里多尼亚业已开始的解放程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身没有对妇解放产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,解放政策现已为政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一解放程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


dadu he, Daedalea, d'affilée, dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre, daguerréotype,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

步是妇解放结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国解放运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地解放是当今重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放是作为一名移民在佛兰德社内部获得解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促了在社中实现解放程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社解放程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始解放程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇解放产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,解放政策现已成为政府政策内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一解放程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain, dais,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)除监护
émancipation d'un mineur未成年人的除监护

2. 〈转义〉, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme
l'émancipation sexuelle
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

是社会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部指的是作为一名移民在佛兰德社会内部获得

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促进了在社会中实的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人的制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,政策已成为政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


dalarnite, dalbergia, dalbergie, Daldinia, Dale, daleau, daleminzite, Dalibarda, dallage, dallas,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年)除监护
émancipation d'un mineur未成年除监护

2. 〈转义〉放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme
l'émancipation sexuelle
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国放运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地是当今世界重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

放是社会进步结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

政策延伸到所有类型教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部是作为一名移民在佛兰德社会内部获得放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具促进了在社会中实现进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

政策条件方面需要更加一致关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身没有对妇放产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,政策现已成为政府政策内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


dalny, daloa, dalot, Dalou, dalton, daltonie, daltonien, daltonienne, daltonisme, Dalyellia,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)除监护
émancipation d'un mineur未成年人的除监护

2. 〈转义〉, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme
l'émancipation sexuelle
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

的进步是妇的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

是社进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

指的是作为一名移民在佛兰德社获得

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促进了在社中实现的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人的制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,政策现已成为政府政策的分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé, damassée,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,

用户正在搜索


dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier, damkjernite,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对人的)解除监护
émancipation d'un mineur人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇解放的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

些行为为法国的妇解放运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放指的是作为一名移民在佛兰德社会内部获得解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

一工具支持并促进了在社会中实现解放的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的解放进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了人的解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的解放进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

一传统本身并没有对妇解放产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正况,让什叶派获得政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,解放政策现已为政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

解放进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde, danalite,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation;appropriation合,应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇解放结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国解放运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地解放是当今世界重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社会进步结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放为一名移民在佛兰德社会内部获得解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一具支持并促进了在社会中实现解放进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会解放进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始解放进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇解放产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,什叶派获得政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,解放政策现已成为政府政策内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一解放进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel, Danielle,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇解放的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇解放运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似的点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放指的是为一名移民在佛兰德社会内部获得解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一具支持并促进了在社会中实现解放的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的解放进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人的解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的解放进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇解放产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,什叶派获得政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,解放政策现已成为政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一解放进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)除监护
émancipation d'un mineur未成年人的除监护

2. 〈转义〉, 恢复自由, 获自由;摆
l'émancipation de la femme
l'émancipation sexuelle
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

是社会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部指的是作为一名移民在佛兰德社会内部获

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促进了在社会中实现的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人的制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获政治

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,政策现已成为政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


Darrieux, darse, darshan, darsine, darsonvalisation, dartois, dartos, dartre, dartreuse, dartreux,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,