法语助手
  • 关闭
v. t.
, 配置; 配置工业:
équiper un baleinier 一条捕鲸船
équiper une armée 一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机上电气
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上自动变速器
équiper un atelier 一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自, 带齐必需品
2. 被
3. [俗]穿滑稽可笑的服


常见用法
être bien/mal équipé好/不好
équiper les salles d'une école一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;,配;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer,配武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

有先进的生产线,精密的检测设

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进了其咨询援助、评估和解除武活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武和重返社国家方案活动的执情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
置; 置工业:
équiper un baleinier 一条捕鲸船
équiper une armée 一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机上电气
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上自动变速器
équiper un atelier 一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行, 带齐必需品
2. 被
3. [俗]穿滑稽可笑的服


常见用法
être bien/mal équipé好/不好
équiper les salles d'une école一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

有先进的生产线,精密的检测设

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
, 配置; 配置工业:
équiper un baleinier 一条捕鲸
équiper une armée 一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫上电气
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上自动变速器
équiper un atelier 一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行, 带齐必需品
2. 被
3. [俗]穿滑稽可笑的服


常见用法
être bien/mal équipé好/不好
équiper les salles d'une école一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;,配;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer,配武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

有先进的生产线,精密的检测设

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武和重返社会家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
, 配置; 配置工业:
équiper un baleinier 一条捕鲸船
équiper une armée 一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机上电气
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上自动变速器
équiper un atelier 一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行, 带齐必需品
2. 被
3. []穿滑稽可笑的服


常见用法
être bien/mal équipé好/不好
équiper les salles d'une école一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;,配;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer,配武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

有先进的生产线,精密的检测设

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
置; 置工业:
équiper un baleinier 一条捕鲸船
équiper une armée 一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机上电气
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上自动变速器
équiper un atelier 一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行, 带齐必需品
2. 被
3. [俗]穿滑稽可笑的服


常见用法
être bien/mal équipé好/不好
équiper les salles d'une école一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

有先进的生产线,精密的检测设

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
装备, 配备, 装置; 配置工业:
équiper un baleinier 装备一条捕鲸船
équiper une armée 装备一支军
équiper électriquement une machine à coudre 机装上电气装置
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自动变速器
équiper un atelier 装备一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行装备, 带齐必需品
2. 被装备
3. [俗]穿滑稽可笑的服装


常见用法
être bien/mal équipé装备好/装备不好
équiper les salles d'une école装备一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme他的汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer武装,配备武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

配备有先进的生产线,精密的检测设备。

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术,有先进的生产设备,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武装活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武装和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工是无武装的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
, 配, 装置; 配置工业:
équiper un baleinier 装一条捕鲸船
équiper une armée 装一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机装上电气装置
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上装自动变速器
équiper un atelier 装一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行装, 带齐必需品
2. 被装
3. [俗]可笑的服装


常见用法
être bien/mal équipé装好/装不好
équiper les salles d'une école装一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装,配;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer武装,配武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

有先进的生产线,精密的检测

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武装活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武装和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武装的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以有效的国家基础施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
, 配置; 配置工业:
équiper un baleinier 一条捕鲸船
équiper une armée 一支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机上电气
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在一辆汽车上自动变速器
équiper un atelier 一间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在一个地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在一个地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行, 带齐必需品
2. 被
3. []穿滑稽可笑的服


常见用法
être bien/mal équipé好/不好
équiper les salles d'une école一个学校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;,配;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer,配武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使适应,使适合;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

有先进的生产线,精密的检测设

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一样,该工作队是无武的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,
v. t.
装备, 配备, 装置; 配置工业:
équiper un baleinier 装备条捕鲸船
équiper une armée 装备支军队
équiper électriquement une machine à coudre 给缝纫机装上电气装置
équiper une automobile d'une boîte de vitesse automatique 在辆汽车上装自动变速器
équiper un atelier 装备间车间
équiper une région d'un réseau routier (électrique) 在地区发展公路[电气]网
équiper industriellement une région 在地区配置工业



s'équiper v. pr.
1. 自行装备, 带齐必需品
2. 被装备
3. [俗]穿滑稽可笑的服装


常见用法
être bien/mal équipé装备好/装备不好
équiper les salles d'une école装备校的教室
équiper sa voiture d'une alarme给他的汽车装警报器

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

近义词:
accoutrer,  armer,  doter,  fournir,  garnir,  habiller,  installer,  munir,  pourvoir,  aménager,  gréer,  outiller,  meubler,  nantir,  monter,  développer,  industrialiser,  armer de,  se munir de,  se pourvoir de

s'équiper: se monter,  

反义词:
démunir,  désarmer,  désarmé,  déshabiller,  désorganiser,  désorganisé,  déséquiper,  vider,  vidé
联想词
investir授予,赋予;doter赋予,授予;armer武装,配备武器;installer安顿,安置;intégrer纳入,归并入;acheter购买;acquérir获得,得到;moderniser使现代化;déployer展开,铺开;engager典押,抵押;adapter使应,使;

Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

配备有先进的生产线,精密的检测设备。

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?

如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?

Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.

有专业的技术团队,有先进的生产设备,有雄厚的资金。

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.

工作队现由这六国际机构外加世界银行组成。

L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.

中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武装活动。

L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.

该小组继续监测解除武装和重返社会国家方案活动的执行情况。

Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.

该行动小组的职权范围载于本报告附件。

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它的所有前任样,该工作队是无武装的。

Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.

我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。

L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

监察组注意到,些国家开始认真对待此事。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.

向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的实例。

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的作。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

国地球信息支助小组

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

会员国向监察组提供的资料。

Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.

阿富汗当局向监察组提供的资料。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équiper 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper, équiphase, équipier, équipière, équipol(l)é,