法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离;
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)离, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了大厅

助记:
é出+vacu+er词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤离;

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser驱逐,驱逐出境;évacuation排泄;disperser使,使消,使扩;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾到最近的医院去。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.

邻国为被人员的福祉作出了重大贡献。

Ces controverses sont évacuées de nos jours, la théorie traditionnelle ayant été complètement abandonnée.

随着传统理论被彻底抛弃,这些争论如今已不复存在

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自离去。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面的作用至关重要。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迫在迁离103个村庄,这一事实便是证明。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.

一些国防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居前一天晚上9点钟之前从他们的家中

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离; 疏散:
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)离, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了大厅

助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤离;疏散

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f.
  • crotte   n.f.(某些动物的);屎,

义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser驱逐,驱逐出境;évacuation排泄;disperser使散,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最的医院去。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.

邻国为被疏散人员的福祉作出了重大贡献。

Ces controverses sont évacuées de nos jours, la théorie traditionnelle ayant été complètement abandonnée.

随着传统理论被彻底抛弃,这些争论如今已不复存在

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面的作用至关重要。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除的卫生设施反映了住房质量。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有尘和排放材料的双重能力

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迫在迁离103个村庄,这一事实是证明。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.

一些国防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从他们的家中疏散。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


saint john's, saint louis, saint paul, Saint-Barthélemy, saint-bernard, saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离;
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)离, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了大厅

助记:
é出+vacu+er词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤离;

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser驱逐,驱逐出境;évacuation排泄;disperser使,使消,使扩;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾到最近的医院去。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.

邻国为被人员的福祉作出了重大贡献。

Ces controverses sont évacuées de nos jours, la théorie traditionnelle ayant été complètement abandonnée.

随着传统理论被彻底抛弃,这些争论如今已不复存在

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自离去。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面的作用至关重要。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迫在迁离103个村庄,这一事实便是证明。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.

一些国防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居前一天晚上9点钟之前从他们的家中

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


sainteté, saint-etienne, Sainte-Trinité, saint-florentin, saint-frusquin, saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离; 疏散:
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)离, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了大厅

助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤离;疏散

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser出境;évacuation排泄;disperser使散,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer;isoler立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使除;fuir逃跑;

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最近的医院去。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.

邻国为被疏散人员的福祉作出了重大贡献。

Ces controverses sont évacuées de nos jours, la théorie traditionnelle ayant été complètement abandonnée.

随着传统理论被彻底抛弃,这些争论如今已不复存在

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面的作用至关重要。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和材料的双重能力

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迫在迁离103个村庄,这一事实便是证明。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.

一些国防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从他们的家中疏散。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级射性材料或核废物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


Saint-Père, saint-pierre, saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离; 散:
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 散遭受轰炸的城市的


3.(根据需要或命令成群地)离, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他撤离了

助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤离;

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser驱逐,驱逐出境;évacuation排泄;disperser使散,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员被迫离船。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民到最的医院去。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.

邻国为被员的福祉作出了重贡献。

Ces controverses sont évacuées de nos jours, la théorie traditionnelle ayant été complètement abandonnée.

随着传统理论被彻底抛弃,这些争论如今已不复存在

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286,其他则自动离去。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面的作用至关重要。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

多数道主义工作员被迫撤离该营地。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作员撤至达尔文。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞生活和耕种的土地只占33%,他被迫在迁离103个村庄,这一事实便是证明。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他所有的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000被撤出和重新安置。

Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.

一些国防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从他的家中散。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 出, 散:
~ une place forte (une position) 要塞[阵地]
~ les blessés 退伤员
~ la population d'une ville bombardée 散遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地), 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 客和船员们被迫船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé一名伤员
ils ont évacué la salle他们了大厅

助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser驱逐,驱逐出境;évacuation排泄;disperser使散,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

客和船员们被迫船。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民到最近的医院去。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员现场。

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生了一个小时。

Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.

邻国为被散人员的福祉作出了重大贡献。

Ces controverses sont évacuées de nos jours, la théorie traditionnelle ayant été complètement abandonnée.

随着传统理论被彻底抛弃,这些争论如今已不复存在

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,了286人,其他人则自动去。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面的作用至关重要。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫该营地。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将国服务工作人员至达尔文。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迫在迁103个村庄,这一事实便是证明。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底出基桑加尼。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被出和重新安置。

Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.

一些国防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从他们的家中散。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


sakhaïte, sakharovaïte, saki, sakih, sakiite, Sakmarien, sakura, sal, salabre, salace,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离; 疏散:
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)离, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了

助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤离;疏散

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser驱逐,驱逐出境;évacuation排泄;disperser消散,扩散;dégager赎回;libérer放;isoler孤立;éliminer,排,消灭;absorber吸收,吸取;déverser入,注入,倒入;débarrasser摆脱,;fuir逃跑;

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最近的医院去。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们疏散厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.

邻国为被疏散人员的福祉作出了重贡献。

Ces controverses sont évacuées de nos jours, la théorie traditionnelle ayant été complètement abandonnée.

随着传统理论被彻底抛弃,这些争论如今已不复存在

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在瓦砾和公路方面的作用至关重要。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备粪便的卫生设施反映了住房质

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迫在迁离103个村庄,这一事实便是证明。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.

一些国防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从他们的家中疏散。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


salaison, salaisonnerie, salaïte, salamalec, salamalecs, salamandre, salamanque, salami, salammoniac, Salan,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤; 疏散:
~ une place forte (une position) 撤要塞[阵地]
~ les blessés 撤
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤
ils ont évacué la salle他们撤了大厅

助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤;疏散

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser驱逐,驱逐出境;évacuation排泄;disperser使散,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫船。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最近的医院去。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将现场。

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生个小时。

Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.

邻国为被疏散人员的福祉作出了重大贡献。

Ces controverses sont évacuées de nos jours, la théorie traditionnelle ayant été complètement abandonnée.

随着传统理论被彻底抛弃,这些争论如今已不复存在

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,了286人,其他人则自动去。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面的作用至关重要。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫该营地。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将国服务工作人员撤至达尔文。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迫在迁103个村庄,这事实便是证明。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出项撤他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.

些国防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居民前天晚上9点钟之前从他们的家中疏散。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


salarier, salariés, salaud, salauderie, salazosulfapyridine, salbande, saldanite, sale, salé, salééite,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离; 疏散:
~ une place forte (une position) 撤离塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的人口


3.(根或命令成群地)离, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了大厅

助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤离;疏散

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser驱逐,驱逐出境;évacuation排泄;disperser使散,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最近的医院去。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

还是将学生撤离了一个小时。

Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.

邻国为被疏散人员的福祉作出了重大贡献。

Ces controverses sont évacuées de nos jours, la théorie traditionnelle ayant été complètement abandonnée.

随着传统理论被彻底抛弃,这些争论如今已不复存在

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路的作用至关重

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迫在迁离103个村庄,这一事实便是证明。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平公里;162 000人被撤出和重新安置。

Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.

一些国防军求居住在这个街区的巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从他们的家中疏散。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,