法语助手
  • 关闭
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1.

2. 生气勃勃, 活跃, 机灵, 头脑灵活
un enfant éveillé 一个机灵孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi;éveil;rêveur爱幻想;agité动荡;conscient有意识;inconscient无知觉;endormir使入,催眠;rêve梦;sommeil眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关街上声音还是使他无法

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

神经嘲笑灵魂在眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理说法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们时候,死亡幽灵

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上关注,正得到其他一些国家仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫问题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关, 街上声音还是使他无法

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额这种突然变化引起金融机构怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民兴趣和集体觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们儿童和今后世世代代,应该成为保持我们注意力集中动机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


amidoxime, amidoxyanthraquinone, amiduline, amidure, amie, Amiel, Amiénois, amiens, Amile, amiloride,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着

2. 生气勃勃, 活跃, 机灵, 灵活
un enfant éveillé 一个机灵孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着;éveil睡醒;rêveur爱幻想;agité动荡;conscient有意识;inconscient无知觉;endormir使入睡,催眠;rêve梦;sommeil睡眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着街上声音还是使他无法入睡

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒神经嘲笑灵魂在睡眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理说法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着时候,死亡幽灵却醒着。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上关注,正得到其他一些国家仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大问题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着, 街上声音还是使他无法入睡

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额这种突然变化引起金融机构怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民兴趣和集体觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们儿童和今后世世代代,应该成为保持我们注意力集中动机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


aminémie, aminer, aminiotate, amino, aminoacide, aminobenzidine, aminobenzoate, aminobenzonitrile, aminobenzophénone, aminobenzothiazole,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着

2. 生气勃勃, 活跃, 机,
un enfant éveillé 一个机孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着;éveil睡醒;rêveur爱幻想;agité动荡;conscient有意识;inconscient无知觉;endormir使入睡,催眠;rêve梦;sommeil睡眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着街上声音还是使他无法入睡

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒神经嘲笑魂在睡眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理说法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着时候,死亡幽却醒着。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上关注,正得到其他一些国家仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆问题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着, 街上声音还是使他无法入睡

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额这种突然变化引起金融机构怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民兴趣和集体觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们儿童和今后世世代代,应该成为保持我们注意力集中动机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


aminols, aminolyse, aminométhylcoumarane, aminométrie, aminopentamide, aminophénazine, aminophène, aminophérase, aminophylline, aminoplaste,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi着的;éveil醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使,催眠;rêve梦;sommeil眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们着的候,死亡幽灵却醒着。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫的问题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境引起了以色列保安人员的怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首动机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


aminoquine, aminosulfonal, aminosurie, aminothiophénol, aminotransférase, aminotriazole, aminoxydase, aminurée, aminurie, amiotrophique,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着

2. 生气勃勃, , 机灵, 头脑灵
un enfant éveillé 一个机灵孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着;éveil睡醒;rêveur爱幻想;agité动荡;conscient有意识;inconscient无知觉;endormir使入睡,催眠;rêve梦;sommeil睡眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着声音还是使他无法入睡

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒神经嘲笑灵魂在睡眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理说法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着时候,死亡幽灵却醒着。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际关注,正得到其他一些国家仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫问题

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着, 街声音还是使他无法入睡

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额这种突然变化引起金融机构怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝动激发了人民兴趣和集体觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们儿童和今后世世代代,应该成为保持我们注意力集中动机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪沉睡中醒来。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


amitié, amitieux, amitose, amitriptyline, amixie, Amman, ammélide, amméline, ammersooite, ammètre,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒

2. 气勃勃, 活跃, 机灵, 头脑灵活
un enfant éveillé 一个机灵孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi;éveil睡醒;rêveur爱幻想;agité动荡;conscient有意识;inconscient无知觉;endormir使入睡,催眠;rêve梦;sommeil睡眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关街上声音还是使他无法入睡

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒神经嘲笑灵魂在睡眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理说法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡时候,死亡幽灵却醒

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上关注,正得到其他一些国家仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫问题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关, 街上声音还是使他无法入睡

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额这种突然变化引起金融机构怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民兴趣和集体觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们儿童和今后世世代代,应该成为保持我们注意力集中动机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


ammonalun, Ammonés, ammoniac, ammoniacal, ammoniacale, ammoniacalité, ammoniacate, ammoniacé, ammoniaco, ammonialyase,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着

2. 生气勃勃, 活跃, 机灵, 头脑灵活
un enfant éveillé 一个机灵孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着;éveil睡醒;rêveur爱幻想;agité动荡;conscient有意识;inconscient无知觉;endormir睡,催眠;rêve梦;sommeil睡眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着街上声音还是他无法

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒神经嘲笑灵魂在睡眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着时候,死亡幽灵却醒着。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上关注,正得到其他一些国家仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫问题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着, 街上声音还是他无法

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额这种突然变化引起金融机构怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民兴趣和集体觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们儿童和今后世世代代,应该成为保持我们注意力集中动机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


ammoniogène, ammoniogénèse, ammoniojarosite, ammoniolyse, ammoniomètre, ammoniotate, ammoniotélique, ammonique, ammonisation, ammonite,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient的;endormir使入睡,催眠;rêve梦;sommeil睡眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他入睡

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良放在非洲大陆紧迫的问题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他入睡

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣集体的悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首动机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


ammsn, amneïte, amnésie, amnésique, amnestique, amnien, amniocentèse, amnios, amnioscopie, amniotique,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催眠;rêve梦;sommeil睡眠;rêvé梦想;excité兴奋者;

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡眠。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,得到其他一些国家的仿效。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫的问题上。

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份价书。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方和金额的这种突然引起金融机构的怀疑。

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首动机。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


ampcilline, ampélidacées, ampéline, ampélite, ampélographie, ampélologie, ampélopsis, ampélothérapie, ampérage, ampère,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,