En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.
一般而言,应该
两类安全保证加以区别。
En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.
一般而言,应该
两类安全保证加以区别。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
一般来说,各州现行法律具有共同点。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,一般而言,投资是促进经济增长的一项关键因素。
Ma deuxième observation est plus générale. Elle s'applique à toutes les activités de l'ONU.
我的第二点意见是更一般性的,适用于联合国的每一项活动。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后一个项目作为一般
事费项下支出入帐。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一般性发言?
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这一项目进行一般性的意见交换。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的一般制度补贴。
Tout dommage causé à des personnes et à des biens était généralement indemnisable.


财产的损害一般可补偿。
Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.
应当认为双方事先前都已接受这些一般条件。
De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.
一般而言,在严格责任下责任是有限的。
16 Concernant ces obligations fondamentales, voir les paragraphes 43 et 44 de la présente Observation générale.
关于各项基本义务,见本一般性意见第43
第44段。
Dans cette recommandation, le Comité analyse les éléments clefs de l'article 12.
这项一般性建议将阐述委员会
第12条各项主要要素的分析。
Les États y trouvent des indications précieuses pour la réalisation de ce droit.
这项一般性评论为各国实施这项权利提供有价值的指导。
En l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于无
发言,委员会从而结束了该问题的一般性讨论。
En raison de l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于无
发言,委员会从而结束了该问题的一般性讨论。
Je voudrais maintenant présenter nos vues générales sur les armes classiques.
我现在谨指出我们
常规武器的一般观点。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定一般可以接受第(a)㈣项的实质内容。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度
可预测性的一般目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
高。
滋味
说来
产品



方程
费用
概率
购买力
理论
利润率
力学
模式
说明
税率
语言学En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.
一
而言,应该对两类安全保证加以区别。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
一
来说,各州现行法律具有共同点。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,一
而言,投资是促进经济增长的一项关键因素。
Ma deuxième observation est plus générale. Elle s'applique à toutes les activités de l'ONU.
我的第二点意见是更一
的,适用于联合国的每一项活动。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后一个项目作为一
人事费项下支出入帐。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一

言?
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这一项目进行一
的意见交换。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的一
制度补贴。
Tout dommage causé à des personnes et à des biens était généralement indemnisable.
对人和财产的损害一
可补偿。
Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.
应当认为双方事先前都已接受这些一
条件。
De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.
一
而言,在严格责任下责任是有限的。
16 Concernant ces obligations fondamentales, voir les paragraphes 43 et 44 de la présente Observation générale.
关于各项基本义务,见本一
意见第43和第44段。
Dans cette recommandation, le Comité analyse les éléments clefs de l'article 12.
这项一
建议将阐述委员会对第12条各项主要要素的分析。
Les États y trouvent des indications précieuses pour la réalisation de ce droit.
这项一
评论为各国实施这项权利提供有
值的指导。
En l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于无人
言,委员会从而结束了该问题的一
讨论。
En raison de l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于无人
言,委员会从而结束了该问题的一
讨论。
Je voudrais maintenant présenter nos vues générales sur les armes classiques.
我现在谨指出我们对常规武器的一
观点。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定一
可以接受第(a)㈣项的实质内容。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一
未标明用途的捐款问题进行了讨论。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和可预测
的一
目标。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
样) aussi; comme
们俩
般高。
种) sorte
般滋味
般说来
般产品
般等价物
般方程
般

般概率
般购买力
般理论
般利润率
般力学
般模式
般说明
般税率
般语言学
们俩~高.
参考解释:En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.
般而言,应该对两类安全保证加以区别。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
般来说,各州现行法律具有共同点。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,
般而言,投资是促进经济增长的
项关键因素。
Ma deuxième observation est plus générale. Elle s'applique à toutes les activités de l'ONU.
我的第二点意见是更
般性的,适
于联合国的每
项活动。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后
个项目作为
般人事
项下支出入帐。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动之前还有没有

表团希望作
般性发言?
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
呼吁就这
项目进行
般性的意见交换。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的
般制度补贴。
Tout dommage causé à des personnes et à des biens était généralement indemnisable.
对人和财产的损害
般可补偿。
Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.
应当认为双方事先前都已接受这些
般条件。
De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.
般而言,在严格责任下责任是有限的。
16 Concernant ces obligations fondamentales, voir les paragraphes 43 et 44 de la présente Observation générale.
关于各项基本义务,见本
般性意见第43和第44段。
Dans cette recommandation, le Comité analyse les éléments clefs de l'article 12.
这项
般性建议将阐述委员会对第12条各项主要要素的分析。
Les États y trouvent des indications précieuses pour la réalisation de ce droit.
这项
般性评论为各国实施这项权利提供有价值的指导。
En l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于无人发言,委员会从而结束了该问题的
般性讨论。
En raison de l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于无人发言,委员会从而结束了该问题的
般性讨论。
Je voudrais maintenant présenter nos vues générales sur les armes classiques.
我现在谨指出我们对常规武器的
般观点。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定
般可以接受第(a)㈣项的实质内容。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就
般未标明
途的捐款问题进行了讨论。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这
做法符合破产制度关于透明度和可预测性的
般目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
样) aussi; comme
般高。
) sorte
有
般滋味
般说来
般产品
般等价物
般
程
般费用
般概率
般购买力
般理论
般利润率
般力学
般模式
般说明
般税率
般语言学En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.
般而言,应该对两类安全保证加以区
。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
般来说,各州现
法律具有共同点。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,
般而言,投资是促进经济增长的
项关键因素。
Ma deuxième observation est plus générale. Elle s'applique à toutes les activités de l'ONU.
我的第二点意见是更
般性的,适用于联合国的每
项活动。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后
个项目作为
般人事费项下支出入帐。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取
动之前还有没有其他代表团希望作
般性发言?
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这
项目进
般性的意见交换。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.


案的
般制度补贴。
Tout dommage causé à des personnes et à des biens était généralement indemnisable.
对人和财产的损害
般可补偿。
Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.
应当认为双
事先前都已接受这些
般条件。
De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.
般而言,在严格责任下责任是有限的。
16 Concernant ces obligations fondamentales, voir les paragraphes 43 et 44 de la présente Observation générale.
关于各项基本义务,见本
般性意见第43和第44段。
Dans cette recommandation, le Comité analyse les éléments clefs de l'article 12.
这项
般性建议将阐述委员会对第12条各项主要要素的分析。
Les États y trouvent des indications précieuses pour la réalisation de ce droit.
这项
般性评论为各国实施这项权利提供有价值的指导。
En l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于无人发言,委员会从而结束了该问题的
般性讨论。
En raison de l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于无人发言,委员会从而结束了该问题的
般性讨论。
Je voudrais maintenant présenter nos vues générales sur les armes classiques.
我现在谨指出我们对常规武器的
般观点。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定
般可以接受第(a)㈣项的实质内容。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就
般未标明用途的捐款问题进
了讨论。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这
做法符合破产制度关于透明度和可预测性的
般目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.
一般而言,应该对两类安全保证加以区别。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
一般来说,

行法律具有共同点。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫

,一般而言,投资是促进经济增长的一项关键因素。
Ma deuxième observation est plus générale. Elle s'applique à toutes les activités de l'ONU.
我的第二点意见是更一般性的,适用于联合国的每一项活动。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后一个项目作为一般人事费项下支出入帐。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一般性发言?
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这一项目进行一般性的意见交换。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的一般制度补贴。
Tout dommage causé à des personnes et à des biens était généralement indemnisable.
对人和财产的损害一般可补偿。
Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.
应当认为双方事先前都已接受这些一般条件。
De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.
一般而言,在严格责任下责任是有限的。
16 Concernant ces obligations fondamentales, voir les paragraphes 43 et 44 de la présente Observation générale.
关于
项基本义务,见本一般性意见第43和第44段。
Dans cette recommandation, le Comité analyse les éléments clefs de l'article 12.
这项一般性建议将阐述委员会对第12条
项主要要素的分析。
Les États y trouvent des indications précieuses pour la réalisation de ce droit.
这项一般性评论为
国实施这项权利提供有价值的指导。
En l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于
人发言,委员会从而结束了该
题的一般性讨论。
En raison de l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于
人发言,委员会从而结束了该
题的一般性讨论。
Je voudrais maintenant présenter nos vues générales sur les armes classiques.
我
在谨指出我们对常规武器的一般观点。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定一般可以接受第(a)㈣项的实质内容。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款
题进行了讨论。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和可预测性的一般目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
题,欢迎向我们指正。
En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.
一般而言,应该对两类安

加以区别。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
一般来说,各州现行法律具有共同点。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,一般而言,投资是促

增长的一项关键因素。
Ma deuxième observation est plus générale. Elle s'applique à toutes les activités de l'ONU.
我的第二点意见是更一般性的,适用于联合国的每一项活动。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后一个项目作为一般人事费项下支出入帐。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一般性发言?
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这一项目
行一般性的意见交换。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的一般制度补贴。
Tout dommage causé à des personnes et à des biens était généralement indemnisable.
对人和财产的损害一般可补偿。
Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.
应当认为双方事先前都已接受这些一般条件。
De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.
一般而言,在严格责任下责任是有限的。
16 Concernant ces obligations fondamentales, voir les paragraphes 43 et 44 de la présente Observation générale.
关于各项基本义务,见本一般性意见第43和第44段。
Dans cette recommandation, le Comité analyse les éléments clefs de l'article 12.
这项一般性建议将阐述委员会对第12条各项主要要素的分析。
Les États y trouvent des indications précieuses pour la réalisation de ce droit.
这项一般性评论为各国实施这项权利提供有价值的指导。
En l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于无人发言,委员会从而结束了该问题的一般性讨论。
En raison de l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于无人发言,委员会从而结束了该问题的一般性讨论。
Je voudrais maintenant présenter nos vues générales sur les armes classiques.
我现在谨指出我们对常规武器的一般观点。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定一般可以接受第(a)㈣项的实质内容。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题
行了讨论。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和可预测性的一般目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
样) aussi; comme
高。
种) sorte
滋味
说来
产品
等价物
方程
费用

率
购买力
理论
利润率
力学
模式
说明
税率
语言学
他参考解释:En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

而言,应该对两类安全保证加以区别。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.

来说,各州现行法律具有共同点。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,
而言,投资是促进经济增长的
项关键因素。
Ma deuxième observation est plus générale. Elle s'applique à toutes les activités de l'ONU.
我的第二点意见是更
性的,适用于联合国的每
项活动。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后
个项目作为
人事费项下支出入帐。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动之前还有
有
他代表团希望作
性发言?
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这
项目进行
性的意见交换。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的
制度补贴。
Tout dommage causé à des personnes et à des biens était généralement indemnisable.
对人和财产的损害
可补偿。
Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.
应当认为双方事先前都已接受这些
条件。
De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.

而言,在严格责任下责任是有限的。
16 Concernant ces obligations fondamentales, voir les paragraphes 43 et 44 de la présente Observation générale.
关于各项基本义务,见本
性意见第43和第44段。
Dans cette recommandation, le Comité analyse les éléments clefs de l'article 12.
这项
性建议将阐述委员会对第12条各项主要要素的分析。
Les États y trouvent des indications précieuses pour la réalisation de ce droit.
这项
性评论为各国实施这项权利提供有价值的指导。
En l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于无人发言,委员会从而结束了该问题的
性讨论。
En raison de l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于无人发言,委员会从而结束了该问题的
性讨论。
Je voudrais maintenant présenter nos vues générales sur les armes classiques.
我现在谨指出我们对常规武器的
观点。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定
可以接受第(a)㈣项的实质内容。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就
未标明用途的捐款问题进行了讨论。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这
做法符合破产制度关于透明度和可预测性的
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
样) aussi; comme
高。
种) sorte
滋味
说来
产品
等价物
方程
费用
概率
购买力
理论
利润率
力学




说明
税率
语言学En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

而言,应该对两类安全保证加以区别。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.

来说,各州现行法律具有共同点。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,
而言,投资是促进经济增长的
项关键因素。
Ma deuxième observation est plus générale. Elle s'applique à toutes les activités de l'ONU.
我的第二点意见是更
性的,适用于联合国的每
项活动。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后
个项目


人事费项下支出入帐。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动之前还有没有其他代表团希望

性发言?
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这
项目进行
性的意见交换。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的
制度补贴。
Tout dommage causé à des personnes et à des biens était généralement indemnisable.
对人和财产的损害
可补偿。
Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.
应当认
双方事先前都已接受这些
条件。
De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.

而言,在严格责任下责任是有限的。
16 Concernant ces obligations fondamentales, voir les paragraphes 43 et 44 de la présente Observation générale.
关于各项基本义务,见本
性意见第43和第44段。
Dans cette recommandation, le Comité analyse les éléments clefs de l'article 12.
这项
性建议将阐述委员会对第12条各项主要要素的分析。
Les États y trouvent des indications précieuses pour la réalisation de ce droit.
这项
性评论
各国实施这项权利提供有价值的指导。
En l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于无人发言,委员会从而结束了该问题的
性讨论。
En raison de l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于无人发言,委员会从而结束了该问题的
性讨论。
Je voudrais maintenant présenter nos vues générales sur les armes classiques.
我现在谨指出我们对常规武器的
观点。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定
可以接受第(a)㈣项的实质内容。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就
未标明用途的捐款问题进行了讨论。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这
做法符合破产制度关于透明度和可预测性的
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
高。
滋味
说来


等价物
方程
费用
概率
购买力
理论
利润率
力学
模式
说明
税率
语言学En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.
一
而言,应该对两类安全保证加以区别。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
一
来说,各州现行法律具有共同点。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,一
而言,投资是促进经济增长的一项关键因素。
Ma deuxième observation est plus générale. Elle s'applique à toutes les activités de l'ONU.
我的第二点意见是更一
性的,适用于联合国的每一项活动。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后一个项目作为一
人事费项下支出入帐。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一
性发言?
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他

这一项目进行一
性的意见交换。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的一
制度补贴。
Tout dommage causé à des personnes et à des biens était généralement indemnisable.
对人和财
的损害一
可补偿。
Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.
应当认为双方事先前都已接受这些一
条件。
De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.
一
而言,在严格责任下责任是有限的。
16 Concernant ces obligations fondamentales, voir les paragraphes 43 et 44 de la présente Observation générale.
关于各项基本义务,见本一
性意见第43和第44段。
Dans cette recommandation, le Comité analyse les éléments clefs de l'article 12.
这项一
性建议将阐述委员会对第12条各项主要要素的分析。
Les États y trouvent des indications précieuses pour la réalisation de ce droit.
这项一
性评论为各国实施这项权利提供有价值的指导。
En l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于无人发言,委员会从而结束了该问题的一
性讨论。
En raison de l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于无人发言,委员会从而结束了该问题的一
性讨论。
Je voudrais maintenant présenter nos vues générales sur les armes classiques.
我现在谨指出我们对常规武器的一
观点。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定一
可以接受第(a)㈣项的实质内容。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员
一
未标明用途的捐款问题进行了讨论。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破
制度关于透明度和可预测性的一
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。