La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助下降趋势已中止。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助下降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)下降是一种消极发展态势。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力下降。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然下降会损害发展和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助下降,可用来减少苦难的资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球消费量下降将影响发展中国家的出口。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统大
力,
官方发展援助下降和筹资减少等问题。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资方面的持续下降,导致了发展方案的减少。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官方发展援助下降的28个国家里,外国直接投资却出现上升的趋势。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足维持他们的生计,而且似乎正朝着下降的趋势发展。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率下降和发展支出增将推动经济进一步发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们扭转官方发展援助下降的趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家的官方发展援助下降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧减导致发展的下降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员会成员国的平均国内生产总值计算,官方发展援助下降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断下降,但对于发展中国家的大多数人来说,这种成本仍然是难承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步下降而妇女从业率比较高速度下降的条件下发展的。
Cependant, l'insuffisance de leurs moyens, la régression de l'aide publique au développement (APD) et le fardeau de la dette ont continué à limiter leurs ambitions.
但是,资源不足、官方发展援助下降和债务负担等仍在限制其宏伟目标的实现。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到官方发展援助的下降,为发展筹集资金继续是困难的。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入的下降涵盖所有发展中区域,下降幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)是一种消极发展态势。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然会损害发展和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助,可以用来减少苦难的资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球消费量影响发展中国家的出口。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大力,以解决官方发展援助
和筹资减少等问
。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
目睹了筹资方面的持续
,导致了发展方案的减少。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官方发展援助的28个国家里,外国直接投资却出现上升的趋势。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他的生计,而且似乎正朝着
的趋势发展。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
希望,通货膨胀率
和发展支出增加
推动经济进一步发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
必须扭转官方发展援助
的趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家的官方发展援助更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧减导致发展的。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员会成员国的平均国内生产总值计算,官方发展援助了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断,但对于发展中国家的大多数人来说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步而妇女从业率比较高速度
的条件
发展的。
Cependant, l'insuffisance de leurs moyens, la régression de l'aide publique au développement (APD) et le fardeau de la dette ont continué à limiter leurs ambitions.
但是,资源不足、官方发展援助和债务负担等仍在限制其宏伟目标的实现。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但继续看到官方发展援助的
,为发展筹集资金继续是困难的。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入的涵盖所有发展中区域,
幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
指正。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助下降趋势已止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)下降是一种消极发展态势。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力下降。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然下降会损害发展收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助下降,可以用来减少苦难的金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球消费量下降将影响发展的出口。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合系统必须加大
力,以解决官方发展援助下降
减少等问题。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了方面的持续下降,导致了发展方案的减少。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官方发展援助下降的28个里,外
直接投
却出现上升的趋势。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们的生计,而且似乎正朝着下降的趋势发展。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率下降发展支出增加将推动经济进一步发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方发展援助下降的趋势,它仍低于占民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,上收入
的官方发展援助下降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育其他基本社会服务的剧减导致发展的下降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年,按发展援助委员会成员
的平均
内生产总值计算,官方发展援助下降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断下降,但对于发展的大多数人来说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步下降而妇女从业率比较高速度下降的条件下发展的。
Cependant, l'insuffisance de leurs moyens, la régression de l'aide publique au développement (APD) et le fardeau de la dette ont continué à limiter leurs ambitions.
但是,源不足、官方发展援助下降
债务负担等仍在限制其宏伟目标的实现。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到官方发展援助的下降,为发展集
金继续是困难的。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人本流入的下降涵盖所有发展
区域,下降幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)一种消极发展态势。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入突然
会损害发展和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助,可以用来减少苦难
资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免,全球消费量
将影响发展中国家
出口。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大力,以解决官方发展援助
和筹资减少等问题。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资方面持续
,导致了发展方案
减少。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣,在官方发展援助
28个国家里,外国直接投资却出现上升
趋势。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们生计,而且似乎正朝着
趋势发展。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率和发展支出增加将推动经济进一步发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方发展援助趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%
指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家官方发展援助
更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别卫生基础设施、教育和其他基本社会服务
剧减导致发展
。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员会成员国平均国内生产总值计算,官方发展援助
了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件成本一直在不断
,但对于发展中国家
大多数人来说,这种成本仍然
难以承受
。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长一段时间内,农业
在从业人口逐步
而妇女从业率比较高速度
条件
发展
。
Cependant, l'insuffisance de leurs moyens, la régression de l'aide publique au développement (APD) et le fardeau de la dette ont continué à limiter leurs ambitions.
但,资源不足、官方发展援助
和债务负担等仍在限制其宏伟目标
实现。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到官方发展援助,为发展筹集资金继续
困难
。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入涵盖所有发展中区域,
幅度最大
地方
欧洲
新兴经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
方发展援助下降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)下降是一种消极发展态势。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力下降。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然下降会损害发展和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助下降,可以用来减少苦难的资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球消费量下降将影响发展中国家的出口。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系加大
力,以
方发展援助下降和筹资减少等问题。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资方面的持续下降,导致了发展方案的减少。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在方发展援助下降的28个国家里,外国直接投资却出现上升的趋势。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们的生计,而且似乎正朝着下降的趋势发展。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率下降和发展支出增加将推动经济进一步发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们扭转
方发展援助下降的趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家的方发展援助下降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧减导致发展的下降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员会成员国的平均国内生产总值计算,方发展援助下降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断下降,但对于发展中国家的大多数人来说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步下降而妇女从业率比较高速度下降的条件下发展的。
Cependant, l'insuffisance de leurs moyens, la régression de l'aide publique au développement (APD) et le fardeau de la dette ont continué à limiter leurs ambitions.
但是,资源不足、方发展援助下降和债务负担等仍在限制其宏伟目标的实现。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到方发展援助的下降,为发展筹集资金继续是困难的。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入的下降涵盖所有发展中区域,下降幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
发展援助下
趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)下是一种消极发展态势。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力下。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然下会损害发展和收入转移
案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助下,
用来减少苦难的资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不避免的是,全球消费量下
将影响发展中国家的出口。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大力,
解决
发展援助下
和筹资减少等问题。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资面的持续下
,导致了发展
案的减少。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,发展援助下
的28个国家里,外国直接投资却出现上升的趋势。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足维持他们的生计,而且似乎正朝着下
的趋势发展。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率下和发展支出增加将推动经济进一步发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转发展援助下
的趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
该区域内,中上收入国家的
发展援助下
更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧减导致发展的下。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
过去20年中,按发展援助委员会成员国的平均国内生产总值计算,
发展援助下
了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直不断下
,但对于发展中国家的大多数人来说,这种成本仍然是难
承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
很长的一段时间内,农业是
从业人口逐步下
而妇女从业率比较高速度下
的条件下发展的。
Cependant, l'insuffisance de leurs moyens, la régression de l'aide publique au développement (APD) et le fardeau de la dette ont continué à limiter leurs ambitions.
但是,资源不足、发展援助下
和债务负担等仍
限制其宏伟目标的实现。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到发展援助的下
,为发展筹集资金继续是困难的。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入的下涵盖所有发展中区域,下
幅度最大的地
是欧洲的新兴经济体。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官发展援助下降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)下降是一种消极发展态势。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力下降。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入突然下降会损害发展和收入转移
。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
于发展援助下降,可以用来减少苦难
资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免是,全球消费量下降将影响发展中
家
出口。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合系统必须加大
力,以解决官
发展援助下降和筹资减少等问题。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资面
持续下降,导致了发展
减少。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣是,在官
发展援助下降
28
家里,外
直接投资却出现上升
趋势。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们生计,而且似乎正朝着下降
趋势发展。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率下降和发展支出增加将推动经济进一步发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官发展援助下降
趋势,它仍低于占
民生产总值0.7%
指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入家
官
发展援助下降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务剧减导致发展
下降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员会成员平均
内生产总值计算,官
发展援助下降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件成本一直在不断下降,但对于发展中
家
大多数人来说,这种成本仍然是难以承受
。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长一段时间内,农业是在从业人口逐步下降而妇女从业率比较高速度下降
条件下发展
。
Cependant, l'insuffisance de leurs moyens, la régression de l'aide publique au développement (APD) et le fardeau de la dette ont continué à limiter leurs ambitions.
但是,资源不足、官发展援助下降和债务负担等仍在限制其宏伟目标
实现。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到官发展援助
下降,为发展筹集资金继续是困难
。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入下降涵盖所有发展中区域,下降幅度最大
地
是欧洲
新兴经济体。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
发展援助下降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)下降是一种消极发展态势。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力下降。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然下降会损害发展和收入转移案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助下降,可以用来减少苦难的资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球消费量下降将影响发展中国家的出口。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国须加大
力,以解
发展援助下降和筹资减少等问题。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资面的持续下降,导致了发展
案的减少。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在发展援助下降的28个国家里,外国直接投资却出现上升的趋势。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们的生计,而且似乎正朝着下降的趋势发展。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率下降和发展支出增加将推动经济进一步发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们须扭转
发展援助下降的趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家的发展援助下降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧减导致发展的下降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员会成员国的平均国内生产总值计算,发展援助下降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断下降,但对于发展中国家的大多数人来说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步下降而妇女从业率比较高速度下降的条件下发展的。
Cependant, l'insuffisance de leurs moyens, la régression de l'aide publique au développement (APD) et le fardeau de la dette ont continué à limiter leurs ambitions.
但是,资源不足、发展援助下降和债务负担等仍在限制其宏伟目标的实现。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到发展援助的下降,为发展筹集资金继续是困难的。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入的下降涵盖所有发展中区域,下降幅度最大的地是欧洲的新兴经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方展援助下降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)下降是一种消极展态势。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导人口
展动力下降。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然下降会损害展和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于展援助下降,可以用
减
苦难的资金
。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球消费量下降将影响展中国家的出口。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大力,以解决官方
展援助下降和筹资减
等问题。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹筹资方面的持续下降,导
展方案的减
。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官方展援助下降的28个国家里,外国直接投资却出现上升的趋势。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们的生计,而且似乎正朝着下降的趋势展。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率下降和展支出增加将推动经济进一步
展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方展援助下降的趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家的官方展援助下降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧减导展的下降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按展援助委员会成员国的平均国内生产总值计算,官方
展援助下降
。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断下降,但对于展中国家的大多数人
说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步下降而妇女从业率比较高速度下降的条件下展的。
Cependant, l'insuffisance de leurs moyens, la régression de l'aide publique au développement (APD) et le fardeau de la dette ont continué à limiter leurs ambitions.
但是,资源不足、官方展援助下降和债务负担等仍在限制其宏伟目标的实现。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出承诺,但我们继续看到官方
展援助的下降,为
展筹集资金继续是困难的。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入的下降涵盖所有展中区域,下降幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。