法语助手
  • 关闭

不作为

添加到生词本

bùzuòwéi
s'abstenir d'agir ;
acte d'omission ;
acte négatif ;
inaction ;
omission ;
passivité

Pourquoi ne pas essayer de faire de sa vie une oeuvre d'art?

为什么尝试把生命一种艺术?

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童的课仇恨的手册。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织的发言正式文件分发。

Aucun recours en carence de la Cour n'était disponible.

没有任补救办法来质疑法院的

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求共识,但把共识当的借口。

Elles ne devront pas servir d'instance de négociation.

这些磋商谈判论坛。

Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.

由托运或单证托运负责。

Seize États ont indiqué qu'ils ne subordonnaient pas l'extradition à l'existence d'un traité.

十六个国家14指出,它们将存在条约提供引渡的条件。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

扩散核武器条约(扩散条约)》基础的共识遭到严重损害。

État Partie au TNP, le Bangladesh a abandonné sans conditions toute prétention aux armes nucléaires.

孟加拉国扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任企图。

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,存在任例外情况处理的理由。

L'acte ou l'omission qui survient initialement est dit acte primaire.

将最初的称之为初步行为。

Toutefois, la question n'était pas politique, et elle ne devait pas servir de monnaie d'échange.

然而,该问题是一个政治问题,也一个谈判筹码使用。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食当用来施加经济和政治压力的手段。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了和自我怀疑的类似危机。

Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.

因此,我们该持现实的态度,而是将能达成共识采取行动的借口。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种严重的涉及阿尔巴尼亚的国际责任。

Dans ce dernier cas, le compte peut ou non être attesté par un livret d'épargne.

如果是储蓄账户,以提供也提供存折证据。

Créance née d'un acte ou d'une omission survenant après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.

破产程序启动后发生的所导致的债权。

Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.

实物认捐计项目入账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的法语例句

用户正在搜索


Colimycin, colin, colinéaire, colineau, colin-maillard, colinot, colin-tampon, colipyélite, colique, colique périombilicale,

相似单词


不足之处, 不遵守, 不遵守时刻, 不作保证, 不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的,
bùzuòwéi
s'abstenir d'agir ;
acte d'omission ;
acte négatif ;
inaction ;
omission ;
passivité

Pourquoi ne pas essayer de faire de sa vie une oeuvre d'art?

什么尝试把生命艺术?

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童的课本应当仇恨的手册。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织的发言正式文件分发。

Aucun recours en carence de la Cour n'était disponible.

没有任何补救办法来质疑法院的

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求共识,但不可把共识当作的借口。

Elles ne devront pas servir d'instance de négociation.

这些磋商应当谈判论坛。

Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.

由托运或单证托运负责。

Seize États ont indiqué qu'ils ne subordonnaient pas l'extradition à l'existence d'un traité.

十六个国家14指出,它们将存在条约提供引渡的条件。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

扩散核武器条约(扩散条约)》基础的共识遭到严重损害。

État Partie au TNP, le Bangladesh a abandonné sans conditions toute prétention aux armes nucléaires.

孟加拉国扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,存在任何可任何例外情由。

L'acte ou l'omission qui survient initialement est dit acte primaire.

将最初的称之初步行

Toutefois, la question n'était pas politique, et elle ne devait pas servir de monnaie d'échange.

然而,该问题不是个政治问题,也应该个谈判筹码使用。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食应当用来施加经济和政治压力的手段。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了和自我怀疑的类似危机。

Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.

因此,我们应该持现实的态度,而不是将不能达成共识采取行动的借口。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

严重的涉及阿尔巴尼亚的国际责任。

Dans ce dernier cas, le compte peut ou non être attesté par un livret d'épargne.

如果是储蓄账户,可以提供也可以提供存折证据。

Créance née d'un acte ou d'une omission survenant après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.

破产程序启动后发生的所导致的债权。

Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.

实物认捐应计项目入账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的法语例句

用户正在搜索


collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle, collé,

相似单词


不足之处, 不遵守, 不遵守时刻, 不作保证, 不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的,
bùzuòwéi
s'abstenir d'agir ;
acte d'omission ;
acte négatif ;
inaction ;
omission ;
passivité

Pourquoi ne pas essayer de faire de sa vie une oeuvre d'art?

什么尝试把生命一种艺术?

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童的课本应当仇恨的手册。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织的发言正式文件分发。

Aucun recours en carence de la Cour n'était disponible.

没有任何补救办法来质疑法院的

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求共识,但不可把共识当作的借口。

Elles ne devront pas servir d'instance de négociation.

这些磋商应当谈判论坛。

Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.

由托运或单证托运负责。

Seize États ont indiqué qu'ils ne subordonnaient pas l'extradition à l'existence d'un traité.

十六个国家14指出,它们将存在条约提供引渡的条件。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

扩散核武器条约(扩散条约)》基础的共识遭到严重损害。

État Partie au TNP, le Bangladesh a abandonné sans conditions toute prétention aux armes nucléaires.

孟加拉国扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,存在任何可任何例外情况处理的理由。

L'acte ou l'omission qui survient initialement est dit acte primaire.

将最初的初步行

Toutefois, la question n'était pas politique, et elle ne devait pas servir de monnaie d'échange.

然而,该问题不是一个政治问题,也应该一个谈判筹码使用。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食应当用来施加经济和政治压力的手段。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了和自我怀疑的类似危机。

Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.

因此,我们应该持现实的态度,而不是将不能达成共识采取行动的借口。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种严重的涉及阿尔巴尼亚的国际责任。

Dans ce dernier cas, le compte peut ou non être attesté par un livret d'épargne.

如果是储蓄账户,可以提供也可以提供存折证据。

Créance née d'un acte ou d'une omission survenant après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.

破产程序启动后发生的所导致的债权。

Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.

实物认捐应计项目入账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的法语例句

用户正在搜索


Cololabis, cololyse, Colomb, colombage, Colomban, colombe, Colombey, colombianite, colombie, Colombien,

相似单词


不足之处, 不遵守, 不遵守时刻, 不作保证, 不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的,
bùzuòwéi
s'abstenir d'agir ;
acte d'omission ;
acte négatif ;
inaction ;
omission ;
passivité

Pourquoi ne pas essayer de faire de sa vie une oeuvre d'art?

为什么尝试把生命作为一种艺术?

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童的课本应当作为仇恨的手册。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织的作为正式文件

Aucun recours en carence de la Cour n'était disponible.

有任何补救办法来质疑法院的作为

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求共识,但不可把共识当作作为的借口。

Elles ne devront pas servir d'instance de négociation.

这些磋商应当作为谈判论坛。

Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.

作为作为由托运或单证托运负责。

Seize États ont indiqué qu'ils ne subordonnaient pas l'extradition à l'existence d'un traité.

十六个国家14指出,它们将存在作为提供引渡的件。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

作为扩散核武器约(扩散约)》基础的共识遭到严重损害。

État Partie au TNP, le Bangladesh a abandonné sans conditions toute prétention aux armes nucléaires.

孟加拉国作为扩散约》缔约国,已件放弃拥有核武器的任何企图。

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,存在任何可作为任何例外情况处理的理由。

L'acte ou l'omission qui survient initialement est dit acte primaire.

将最初的作为作为称之为初步行为。

Toutefois, la question n'était pas politique, et elle ne devait pas servir de monnaie d'échange.

然而,该问题不是一个政治问题,也应该作为一个谈判筹码使用。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食应当用来作为施加经济和政治压力的手段。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了作为和自我怀疑的类似危机。

Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.

因此,我们应该持现实的态度,而不是将不能达成共识作为采取行动的借口。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种严重的作为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。

Dans ce dernier cas, le compte peut ou non être attesté par un livret d'épargne.

如果是储蓄账户,可以提供也可以提供存折作为证据。

Créance née d'un acte ou d'une omission survenant après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.

破产程序启动后生的作为作为所导致的债权。

Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.

实物认捐作为应计项目入账。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的法语例句

用户正在搜索


colón, côlon, colonage, colonalgie, colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme,

相似单词


不足之处, 不遵守, 不遵守时刻, 不作保证, 不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的,
bùzuòwéi
s'abstenir d'agir ;
acte d'omission ;
acte négatif ;
inaction ;
omission ;
passivité

Pourquoi ne pas essayer de faire de sa vie une oeuvre d'art?

为什么尝试把生命作为一种艺术?

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童的课本应当作为仇恨的手册。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织的发言作为正式文件分发。

Aucun recours en carence de la Cour n'était disponible.

没有任何补救办法来质疑法院的作为

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求共识,但不可把共识当作作为的借口。

Elles ne devront pas servir d'instance de négociation.

这些磋商应当作为谈判论坛。

Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.

作为作为由托运托运负责。

Seize États ont indiqué qu'ils ne subordonnaient pas l'extradition à l'existence d'un traité.

国家14指出,它们将存在条约作为提供引渡的条件。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

作为扩散核武器条约(扩散条约)》基础的共识遭到严重损害。

État Partie au TNP, le Bangladesh a abandonné sans conditions toute prétention aux armes nucléaires.

孟加拉国作为扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,存在任何可作为任何例外情况处理的理由。

L'acte ou l'omission qui survient initialement est dit acte primaire.

将最初的作为作为称之为初步行为。

Toutefois, la question n'était pas politique, et elle ne devait pas servir de monnaie d'échange.

然而,该问题不是一政治问题,也应该作为谈判筹码使用。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食应当用来作为施加经济和政治压力的手段。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了作为和自我怀疑的类似危机。

Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.

因此,我们应该持现实的态度,而不是将不能达成共识作为采取行动的借口。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种严重的作为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。

Dans ce dernier cas, le compte peut ou non être attesté par un livret d'épargne.

如果是储蓄账户,可以提供也可以提供存折作为据。

Créance née d'un acte ou d'une omission survenant après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.

破产程序启动后发生的作为作为所导致的债权。

Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.

实物认捐作为应计项目入账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的法语例句

用户正在搜索


colonne, colonne de direction, colonne non chargée, colonnette, colonnifère, colonofibroscope, colonoscope, colonoscopie, colopathie, colopexie,

相似单词


不足之处, 不遵守, 不遵守时刻, 不作保证, 不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的,
bùzuòwéi
s'abstenir d'agir ;
acte d'omission ;
acte négatif ;
inaction ;
omission ;
passivité

Pourquoi ne pas essayer de faire de sa vie une oeuvre d'art?

为什么尝试生命作为一种艺术?

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童的课本应当作为仇恨的手册。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织的发言作为正式文件分发。

Aucun recours en carence de la Cour n'était disponible.

没有任何补救办法来质疑法院的作为

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求共识,但共识当作作为的借口。

Elles ne devront pas servir d'instance de négociation.

这些磋商应当作为谈判论坛。

Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.

作为作为由托运或单证托运负责。

Seize États ont indiqué qu'ils ne subordonnaient pas l'extradition à l'existence d'un traité.

十六个国家14指出,它们将存在作为提供引渡的件。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

作为扩散核武器扩散)》础的共识遭到严重损害。

État Partie au TNP, le Bangladesh a abandonné sans conditions toute prétention aux armes nucléaires.

孟加拉国作为扩散》缔国,已无件放弃拥有核武器的任何企图。

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,存在任何作为任何例外情况处理的理由。

L'acte ou l'omission qui survient initialement est dit acte primaire.

将最初的作为作为称之为初步行为。

Toutefois, la question n'était pas politique, et elle ne devait pas servir de monnaie d'échange.

然而,该问题是一个政治问题,也应该作为一个谈判筹码使用。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食应当用来作为施加经济和政治压力的手段。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了作为和自我怀疑的类似危机。

Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.

因此,我们应该持现实的态度,而是将能达成共识作为采取行动的借口。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种严重的作为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。

Dans ce dernier cas, le compte peut ou non être attesté par un livret d'épargne.

如果是储蓄账户,以提供也提供存折作为证据。

Créance née d'un acte ou d'une omission survenant après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.

破产程序启动后发生的作为作为所导致的债权。

Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.

实物认捐作为应计项目入账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的法语例句

用户正在搜索


colorado, coloradoïte, coloradolite, colorama, colorant, coloration, colorature, coloré, colorer, coloriage,

相似单词


不足之处, 不遵守, 不遵守时刻, 不作保证, 不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的,
bùzuòwéi
s'abstenir d'agir ;
acte d'omission ;
acte négatif ;
inaction ;
omission ;
passivité

Pourquoi ne pas essayer de faire de sa vie une oeuvre d'art?

为什么尝试把生命一种艺术?

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童的课本仇恨的手册。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织的发言正式文件分发。

Aucun recours en carence de la Cour n'était disponible.

没有任何补救办法来质疑法院的

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求共,但可把共的借口。

Elles ne devront pas servir d'instance de négociation.

这些磋商谈判论坛。

Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.

由托运或单证托运负责。

Seize États ont indiqué qu'ils ne subordonnaient pas l'extradition à l'existence d'un traité.

十六个国家14指出,它们将存在条提供引渡的条件。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

散核武器条散条)》基础的共遭到严重损害。

État Partie au TNP, le Bangladesh a abandonné sans conditions toute prétention aux armes nucléaires.

孟加拉国散条》缔国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,存在任何可任何例外情况处理的理由。

L'acte ou l'omission qui survient initialement est dit acte primaire.

将最初的称之为初步行为。

Toutefois, la question n'était pas politique, et elle ne devait pas servir de monnaie d'échange.

然而,该问题是一个政治问题,也应该一个谈判筹码使用。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食用来施加经济和政治压力的手段。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了和自我怀疑的类似危机。

Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.

因此,我们应该持现实的态度,而是将能达成共采取行动的借口。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种严重的涉及阿尔巴尼亚的国际责任。

Dans ce dernier cas, le compte peut ou non être attesté par un livret d'épargne.

如果是储蓄账户,可以提供也可以提供存折证据。

Créance née d'un acte ou d'une omission survenant après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.

破产程序启动后发生的所导致的债权。

Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.

实物认捐应计项目入账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的法语例句

用户正在搜索


coloro, colorraphie, coloscopie, colossal, colossale, colossalement, colosse, colostomie, colostrorrhée, colostrum,

相似单词


不足之处, 不遵守, 不遵守时刻, 不作保证, 不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的,
bùzuòwéi
s'abstenir d'agir ;
acte d'omission ;
acte négatif ;
inaction ;
omission ;
passivité

Pourquoi ne pas essayer de faire de sa vie une oeuvre d'art?

什么尝试把生命一种艺术?

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童的课本应当仇恨的手册。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织的发言正式文件分发。

Aucun recours en carence de la Cour n'était disponible.

没有任何补救办法来质疑法院的

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求共识,但不可把共识当的借口。

Elles ne devront pas servir d'instance de négociation.

应当谈判论坛。

Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.

由托运或单证托运负责。

Seize États ont indiqué qu'ils ne subordonnaient pas l'extradition à l'existence d'un traité.

十六个国家14指出,它们将存在条约提供引渡的条件。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

扩散核武器条约(扩散条约)》基础的共识遭到严重损害。

État Partie au TNP, le Bangladesh a abandonné sans conditions toute prétention aux armes nucléaires.

孟加拉国扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,存在任何可任何例外情况处理的理由。

L'acte ou l'omission qui survient initialement est dit acte primaire.

将最初的称之初步行

Toutefois, la question n'était pas politique, et elle ne devait pas servir de monnaie d'échange.

然而,该问题不是一个政治问题,也应该一个谈判筹码使用。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食应当用来施加经济和政治压力的手段。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了和自我怀疑的类似危机。

Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.

因此,我们应该持现实的态度,而不是将不能达成共识采取行动的借口。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种严重的涉及阿尔巴尼亚的国际责任。

Dans ce dernier cas, le compte peut ou non être attesté par un livret d'épargne.

如果是储蓄账户,可以提供也可以提供存折证据。

Créance née d'un acte ou d'une omission survenant après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.

破产程序启动后发生的所导致的债权。

Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.

实物认捐应计项目入账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的法语例句

用户正在搜索


comics, comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie,

相似单词


不足之处, 不遵守, 不遵守时刻, 不作保证, 不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的,
bùzuòwéi
s'abstenir d'agir ;
acte d'omission ;
acte négatif ;
inaction ;
omission ;
passivité

Pourquoi ne pas essayer de faire de sa vie une oeuvre d'art?

什么尝试把生命艺术?

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童的课本应当仇恨的手册。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织的发言正式文件分发。

Aucun recours en carence de la Cour n'était disponible.

没有任何补救办法来质疑法院的

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求共识,但不可把共识当作的借口。

Elles ne devront pas servir d'instance de négociation.

这些磋商应当谈判论坛。

Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.

由托运或单证托运负责。

Seize États ont indiqué qu'ils ne subordonnaient pas l'extradition à l'existence d'un traité.

十六个国家14指出,它们将存在条约提供引渡的条件。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

扩散核武器条约(扩散条约)》基础的共识遭到严重损害。

État Partie au TNP, le Bangladesh a abandonné sans conditions toute prétention aux armes nucléaires.

孟加拉国扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,存在任何可任何例外情由。

L'acte ou l'omission qui survient initialement est dit acte primaire.

将最初的称之初步行

Toutefois, la question n'était pas politique, et elle ne devait pas servir de monnaie d'échange.

然而,该问题不是个政治问题,也应该个谈判筹码使用。

L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.

粮食应当用来施加经济和政治压力的手段。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了和自我怀疑的类似危机。

Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.

因此,我们应该持现实的态度,而不是将不能达成共识采取行动的借口。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

严重的涉及阿尔巴尼亚的国际责任。

Dans ce dernier cas, le compte peut ou non être attesté par un livret d'épargne.

如果是储蓄账户,可以提供也可以提供存折证据。

Créance née d'un acte ou d'une omission survenant après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.

破产程序启动后发生的所导致的债权。

Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.

实物认捐应计项目入账。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不作为 的法语例句

用户正在搜索


communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste, communs, commutabilité, commutable, commutant, commutateur,

相似单词


不足之处, 不遵守, 不遵守时刻, 不作保证, 不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的,