Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义分疆界,也
分青红皂白。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义分疆界,也
分青红皂白。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭者走近民宅,
分青红皂白地用机枪连发射
。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
这些亡表明,此类暴力攻
分青红皂白的。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关分青红皂白攻
平民的报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平民百姓分青红皂白地发动攻
,儿童也仍受其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
对无辜平民和非斗
员发动
分青红皂白的袭
没有任何道理的。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它们分青红皂白地波及南方穷国和北方富国。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们反对禁止
分青红皂白和
负责任地使用
员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令安的研究报告以有力的证据提醒
们:拆毁住房的行动
以一种任意的和
分青红皂白的方式进行的。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我们同国际社会一样对分青红皂白地使用
员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
们还死于在
口密集地区
分青红皂白地使用火力的行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝所称的小炸弹,
分青红皂白地攻
其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多因为恐怖分子
分青红皂白地攻
平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
员地雷
分青红皂白地
死和
残
员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些称这些攻
“
分青红皂白”,但情况并非如此。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔分青红皂白地以平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它分青红皂白地进行袭
,没有
能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
分青红皂白的袭
使平民遭受严重
害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,分青红皂白,而它们造成的死亡令
栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同样,民用财产受到了分青红皂白的袭
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义分疆界,也
分青红皂白。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近,
分青红皂白地用机枪连发射击。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是分青红皂白的。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关分青红皂白攻击平
的报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平百姓
分青红皂白地发动攻击,儿童也仍受其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
对无辜平和非
斗人员发动
分青红皂白的袭击是没有任何道理的。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它们分青红皂白地波及南方穷国和北方富国。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们反对禁止
分青红皂白和
负责任地使用杀伤人员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令人安的研究报告以有力的证据提醒人们:
房的行动是以一种任意的和
分青红皂白的方式进行的。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我们同国际社会一样对分青红皂白地使用杀伤人员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人们还死于在人口密集地区分青红皂白地使用火力的行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称的小炸弹,分青红皂白地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多人因为恐怖分子分青红皂白地攻击平
而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些人称这些攻击“分青红皂白”,但情况并非如此。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔分青红皂白地以平
社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它分青红皂白地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
分青红皂白的袭击使平
遭受严重伤害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,分青红皂白,而它们造成的死亡令人
栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同样,用财产受到了
分青红皂白的袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆界,也不分青。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青地用机枪连发射击。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青的。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关不分青攻击平民的报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平民百姓不分青地发动攻击,儿童也仍受其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
对无辜平民和非斗人员发动不分青
的袭击是没有任何道理的。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它不分青
地波及南方穷
和北方富
。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
不反对禁止不分青
和不负责任地使用杀伤人员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令人不安的研究报告以有力的证据提醒人:拆毁住房的行动是以一种任意的和不分青
的方式进行的。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
同
际社会一样对不分青
地使用杀伤人员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人还死于在人口密集地区不分青
地使用火力的行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称的小炸弹,不分青地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多人因为恐怖分子不分青地攻击平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷不分青地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些人称这些攻击“不分青”,但情况并非如此。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔不分青地以平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它不分青地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青的袭击使平民遭受严重伤害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它恶毒的怒火袭来,规模巨大,不分青
,而它
造成的死亡令人
栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同样,民用财产受到了不分青的袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员审查了许多有关不分青红皂白攻击平民的报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平民百姓不分青红皂白地发动攻击,儿童也仍受其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
对无辜平民和非斗人员发动不分青红皂白的袭击是没有任何道理的。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它们不分青红皂白地波及南方穷国和北方富国。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们不反对禁止不分青红皂白和不负责任地使用杀伤人员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令人不安的研究报告以有力的证据提醒人们:拆毁住房的行动是以种任意的和不分青红皂白的方式进行的。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我们同国际社对不分青红皂白地使用杀伤人员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人们还死于在人口密集地区不分青红皂白地使用火力的行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称的小炸弹,不分青红皂白地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多人因为恐怖分子不分青红皂白地攻击平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些人称这些攻击“不分青红皂白”,但情况并非如此。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白地以平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它不分青红皂白地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青红皂白的袭击使平民遭受严重伤害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而它们造成的死亡令人栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同,民用财产受到了不分青红皂白的袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
些伤亡表明,
力攻击是不分青红皂白的。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关不分青红皂白攻击平民的报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平民百姓不分青红皂白地发动攻击,儿童也仍受其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
对无辜平民和非斗人员发动不分青红皂白的袭击是没有任何道理的。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它们不分青红皂白地波及南方穷国和北方富国。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们不反对禁止不分青红皂白和不负责任地使用杀伤人员地。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
令人不安的研究报告以有力的证据提醒人们:拆毁住房的行动是以一种任意的和不分青红皂白的方式进行的。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我们同国际社会一样对不分青红皂白地使用杀伤人员地感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人们还死于在人口密集地区不分青红皂白地使用火力的行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称的小炸弹,不分青红皂白地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多人因为恐怖分子不分青红皂白地攻击平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些人称些攻击“不分青红皂白”,但情况并非如
。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白地以平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它不分青红皂白地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青红皂白的袭击使平民遭受严重伤害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而它们造成的死亡令人栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同样,民用财产受到了不分青红皂白的袭击。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义疆界,也
红皂白。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,红皂白地用机枪连发射击。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是红皂白的。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关红皂白攻击平民的报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平民百姓红皂白地发动攻击,儿童也仍受其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
对无辜平民和非斗人员发动
红皂白的袭击是没有任何道理的。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
红皂白地波及南方穷国和北方富国。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我反对禁止
红皂白和
负责任地使用杀伤人员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令人安的研究报告以有力的证据提醒人
:拆毁住房的行动是以一种任意的和
红皂白的方式进行的。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我同国际社会一样对
红皂白地使用杀伤人员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人还死于在人口密集地区
红皂白地使用火力的行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称的小炸弹,红皂白地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多人因为恐怖子
红皂白地攻击平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些人称这些攻击“红皂白”,但情况并非如此。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔红皂白地以平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
红皂白地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
红皂白的袭击使平民遭受严重伤害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
恶毒的怒火袭来,规模巨大,
红皂白,而
造成的死亡令人
栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同样,民用财产受到了红皂白的袭击。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义分疆界,也
分青红皂白。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭者走近民宅,
分青红皂白地用机枪连发射
。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
这些亡表明,此类暴力攻
分青红皂白的。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关分青红皂白攻
平民的报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平民百姓分青红皂白地发动攻
,儿童也仍受其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
对无辜平民和非斗
员发动
分青红皂白的袭
没有任何道理的。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它们分青红皂白地波及南方穷国和北方富国。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们反对禁止
分青红皂白和
负责任地使用
员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令安的研究报告以有力的证据提醒
们:拆毁住房的行动
以一种任意的和
分青红皂白的方式进行的。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我们同国际社会一样对分青红皂白地使用
员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
们还死于在
口密集地区
分青红皂白地使用火力的行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝所称的小炸弹,
分青红皂白地攻
其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多因为恐怖分子
分青红皂白地攻
平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
员地雷
分青红皂白地
死和
残
员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些称这些攻
“
分青红皂白”,但情况并非如此。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔分青红皂白地以平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它分青红皂白地进行袭
,没有
能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
分青红皂白的袭
使平民遭受严重
害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,分青红皂白,而它们造成的死亡令
栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同样,民用财产受到了分青红皂白的袭
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关不分青红皂白攻击平民的报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平民百姓不分青红皂白地发动攻击,儿童也仍受其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
对无辜平民和非斗人员发动不分青红皂白的袭击是没有任何道理的。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它们不分青红皂白地波及南方穷和北方富
。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们不反对禁止不分青红皂白和不负责任地使用杀伤人员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令人不安的研究报告以有力的证据提醒人们:拆毁住房的行动是以一种任意的和不分青红皂白的方式进行的。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我们社会一样对不分青红皂白地使用杀伤人员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人们还死于在人口密集地区不分青红皂白地使用火力的行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称的小炸弹,不分青红皂白地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多人因为恐怖分子不分青红皂白地攻击平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些人称这些攻击“不分青红皂白”,但情况并非如此。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白地以平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它不分青红皂白地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青红皂白的袭击使平民遭受严重伤害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而它们造成的死亡令人栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
样,民用财产受到了不分青红皂白的袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
主义不分疆界,也不分青红皂白。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关不分青红皂白攻击平民报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平民百姓不分青红皂白地发动攻击,儿童也仍受其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
对无辜平民和非斗人员发动不分青红皂白
袭击是没有任何道理
。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它们不分青红皂白地波及南穷国和北
富国。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们不反对禁止不分青红皂白和不负责任地使用杀伤人员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令人不安研究报告以有力
证据提醒人们:拆毁住房
行动是以一种任意
和不分青红皂白
进行
。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我们同国际社会一样对不分青红皂白地使用杀伤人员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人们还死于在人口密集地区不分青红皂白地使用火力行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称小炸弹,不分青红皂白地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多人因为分子不分青红皂白地攻击平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些人称这些攻击“不分青红皂白”,但情况并非如此。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白地以平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它不分青红皂白地进行袭击,没有人能逃脱其惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青红皂白袭击使平民遭受严重伤害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而它们造成
死亡令人
栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同样,民用财产受到了不分青红皂白袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。