法语助手
  • 关闭

不懂人事

添加到生词本

être ignorant des usages du mond

L'Union européenne a du mal à admettre que le Règlement du personnel des deux tribunaux comprenne encore des lacunes qui permettent aux conseils de recruter d'anciens membres du tribunal ou des parents de l'accusé.

欧洲两个法庭人事规则为什么还有漏洞容许律师聘用法庭前任法官或被告父母。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不懂人事 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年, 不懂音乐, 不懂忧患, 不懂装懂,
être ignorant des usages du mond

L'Union européenne a du mal à admettre que le Règlement du personnel des deux tribunaux comprenne encore des lacunes qui permettent aux conseils de recruter d'anciens membres du tribunal ou des parents de l'accusé.

欧洲联盟两个法庭人事规则为什么还有漏洞容许律法庭前任法官或被告父母。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不懂人事 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年, 不懂音乐, 不懂忧患, 不懂装懂,
être ignorant des usages du mond

L'Union européenne a du mal à admettre que le Règlement du personnel des deux tribunaux comprenne encore des lacunes qui permettent aux conseils de recruter d'anciens membres du tribunal ou des parents de l'accusé.

欧洲联盟两个法庭人事规则为什么还有漏洞许律师聘用法庭前任法官或被告父母。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不懂人事 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年, 不懂音乐, 不懂忧患, 不懂装懂,
être ignorant des usages du mond

L'Union européenne a du mal à admettre que le Règlement du personnel des deux tribunaux comprenne encore des lacunes qui permettent aux conseils de recruter d'anciens membres du tribunal ou des parents de l'accusé.

欧洲联盟两个法庭人事规则为什么还有漏洞容许律师聘用法庭前任法官或被告父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不懂人事 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年, 不懂音乐, 不懂忧患, 不懂装懂,
être ignorant des usages du mond

L'Union européenne a du mal à admettre que le Règlement du personnel des deux tribunaux comprenne encore des lacunes qui permettent aux conseils de recruter d'anciens membres du tribunal ou des parents de l'accusé.

欧洲联盟两个法人事规则为什么还有漏洞容许律师聘用法法官或被告父母。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不懂人事 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年, 不懂音乐, 不懂忧患, 不懂装懂,
être ignorant des usages du mond

L'Union européenne a du mal à admettre que le Règlement du personnel des deux tribunaux comprenne encore des lacunes qui permettent aux conseils de recruter d'anciens membres du tribunal ou des parents de l'accusé.

联盟两个法庭人事规则为什么还有漏洞许律师聘用法庭前任法官或被告父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不懂人事 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年, 不懂音乐, 不懂忧患, 不懂装懂,
être ignorant des usages du mond

L'Union européenne a du mal à admettre que le Règlement du personnel des deux tribunaux comprenne encore des lacunes qui permettent aux conseils de recruter d'anciens membres du tribunal ou des parents de l'accusé.

欧洲联盟两个法庭人事规则为什么还有漏洞容许律师聘用法庭前任法官或被告父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不懂人事 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年, 不懂音乐, 不懂忧患, 不懂装懂,
être ignorant des usages du mond

L'Union européenne a du mal à admettre que le Règlement du personnel des deux tribunaux comprenne encore des lacunes qui permettent aux conseils de recruter d'anciens membres du tribunal ou des parents de l'accusé.

欧洲联盟两个法规则为什么还有漏洞容许律师聘用法前任法官或被告父母。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不懂人事 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年, 不懂音乐, 不懂忧患, 不懂装懂,
être ignorant des usages du mond

L'Union européenne a du mal à admettre que le Règlement du personnel des deux tribunaux comprenne encore des lacunes qui permettent aux conseils de recruter d'anciens membres du tribunal ou des parents de l'accusé.

欧洲联盟两个法庭人事规则为什么还有漏洞容许律师聘用法庭前任法官或被告父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不懂人事 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年, 不懂音乐, 不懂忧患, 不懂装懂,