法语助手
  • 关闭

不白之冤

添加到生词本

bú bái zhī yuān
grave injustice; être innocent du crime dont on l'accuse

L'État partie est tenu de réparer le préjudice subi par le requérant et d'adopter des mesures visant à éviter que de tels actes ne se reproduisent.

该缔约国本应纠正诉人所蒙受的白之冤,并应采取步骤再发生此类酷刑行

Selon le requérant, l'État partie doit réparer le préjudice qu'il a subi en tant que victime de la torture et prendre des mesures afin d'éviter que de tels actes ne se reproduisent.

诉人称,该缔约国应纠正酷刑受害者所蒙受的白之冤,并采取步骤再发生此类行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不白之冤 的法语例句

用户正在搜索


Missourien, missourite, mistelle, mister, mistic, mistigri, miston, mistoufle, mistral, mistress,

相似单词


不安于室, 不谙世事, 不谙水性, 不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地,
bú bái zhī yuān
grave injustice; être innocent du crime dont on l'accuse

L'État partie est tenu de réparer le préjudice subi par le requérant et d'adopter des mesures visant à éviter que de tels actes ne se reproduisent.

该缔约国本应纠正诉人所蒙受的不白之冤,并应采取步骤确保不再发生此类酷刑行为。

Selon le requérant, l'État partie doit réparer le préjudice qu'il a subi en tant que victime de la torture et prendre des mesures afin d'éviter que de tels actes ne se reproduisent.

诉人称,该缔约国应纠正他作为酷刑受害者所蒙受的不白之冤,并采取步骤确保不再发生此类行为。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不白之冤 的法语例句

用户正在搜索


mi-temps, miter, mi-terme(à), miteux, mithra, mithracisme, mithriacisme, mithriaque, mithridatisation, mithridatiser,

相似单词


不安于室, 不谙世事, 不谙水性, 不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地,
bú bái zhī yuān
grave injustice; être innocent du crime dont on l'accuse

L'État partie est tenu de réparer le préjudice subi par le requérant et d'adopter des mesures visant à éviter que de tels actes ne se reproduisent.

该缔约国本应纠人所蒙受的不白之冤,并应采确保不再发生此类酷刑行为。

Selon le requérant, l'État partie doit réparer le préjudice qu'il a subi en tant que victime de la torture et prendre des mesures afin d'éviter que de tels actes ne se reproduisent.

人称,该缔约国应纠他作为酷刑受害者所蒙受的不白之冤,并采确保不再发生此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 不白之冤 的法语例句

用户正在搜索


mitomalcine, mitome, mitomycine, miton, mitonner, mitose, mitotique, mitoyen, mitoyenne, mitoyenneté,

相似单词


不安于室, 不谙世事, 不谙水性, 不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地,
bú bái zhī yuān
grave injustice; être innocent du crime dont on l'accuse

L'État partie est tenu de réparer le préjudice subi par le requérant et d'adopter des mesures visant à éviter que de tels actes ne se reproduisent.

该缔约国本诉人所蒙受的不白之冤,并采取步不再发生此类酷刑行为。

Selon le requérant, l'État partie doit réparer le préjudice qu'il a subi en tant que victime de la torture et prendre des mesures afin d'éviter que de tels actes ne se reproduisent.

诉人称,该缔约国他作为酷刑受害者所蒙受的不白之冤,并采取步不再发生此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 不白之冤 的法语例句

用户正在搜索


mitré, mitridatite, mitron, mitscherlichite, mitte, mitteé, mittelband, Mitterand, Mitterrand, mi-voix,

相似单词


不安于室, 不谙世事, 不谙水性, 不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地,
bú bái zhī yuān
grave injustice; être innocent du crime dont on l'accuse

L'État partie est tenu de réparer le préjudice subi par le requérant et d'adopter des mesures visant à éviter que de tels actes ne se reproduisent.

该缔约国本应纠正诉人所不白应采取步骤确保不再发生此类酷刑行为。

Selon le requérant, l'État partie doit réparer le préjudice qu'il a subi en tant que victime de la torture et prendre des mesures afin d'éviter que de tels actes ne se reproduisent.

诉人称,该缔约国应纠正他作为酷刑害者所不白采取步骤确保不再发生此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不白之冤 的法语例句

用户正在搜索


mixtion, mixtionner, mixture, miyakite, miyazaki, Mizar, mizzonite, MJC, MLF, mlle,

相似单词


不安于室, 不谙世事, 不谙水性, 不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地,
bú bái zhī yuān
grave injustice; être innocent du crime dont on l'accuse

L'État partie est tenu de réparer le préjudice subi par le requérant et d'adopter des mesures visant à éviter que de tels actes ne se reproduisent.

该缔约国本应纠正诉人所蒙受的不白之冤,并应采取步骤确保不再发生此类酷刑行

Selon le requérant, l'État partie doit réparer le préjudice qu'il a subi en tant que victime de la torture et prendre des mesures afin d'éviter que de tels actes ne se reproduisent.

诉人称,该缔约国应纠正他作酷刑受害者所蒙受的不白之冤,并采取步骤确保不再发生此类行

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不白之冤 的法语例句

用户正在搜索


mnémotechnique, -mnèse, mnésique, mo, mo(l)asse, mob, mobile, mobile(-)home, mobile-home, mobilgrue,

相似单词


不安于室, 不谙世事, 不谙水性, 不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地,
bú bái zhī yuān
grave injustice; être innocent du crime dont on l'accuse

L'État partie est tenu de réparer le préjudice subi par le requérant et d'adopter des mesures visant à éviter que de tels actes ne se reproduisent.

该缔约国本应纠正诉人所蒙,并应采取步骤确保再发生此类酷刑行为。

Selon le requérant, l'État partie doit réparer le préjudice qu'il a subi en tant que victime de la torture et prendre des mesures afin d'éviter que de tels actes ne se reproduisent.

诉人称,该缔约国应纠正他作为酷刑害者所蒙,并采取步骤确保再发生此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不白之冤 的法语例句

用户正在搜索


mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de, moblot, mobylette, moçâmedes, mocassin, Moch,

相似单词


不安于室, 不谙世事, 不谙水性, 不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地,
bú bái zhī yuān
grave injustice; être innocent du crime dont on l'accuse

L'État partie est tenu de réparer le préjudice subi par le requérant et d'adopter des mesures visant à éviter que de tels actes ne se reproduisent.

国本应纠正诉人所蒙受的不白之冤,并应采取步骤确保不再类酷刑行为。

Selon le requérant, l'État partie doit réparer le préjudice qu'il a subi en tant que victime de la torture et prendre des mesures afin d'éviter que de tels actes ne se reproduisent.

诉人称,国应纠正他作为酷刑受害者所蒙受的不白之冤,并采取步骤确保不再类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不白之冤 的法语例句

用户正在搜索


Modénien, moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré,

相似单词


不安于室, 不谙世事, 不谙水性, 不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地,
bú bái zhī yuān
grave injustice; être innocent du crime dont on l'accuse

L'État partie est tenu de réparer le préjudice subi par le requérant et d'adopter des mesures visant à éviter que de tels actes ne se reproduisent.

该缔约国本应纠正诉人所,并应采取步骤确保不再发生此类酷刑行为。

Selon le requérant, l'État partie doit réparer le préjudice qu'il a subi en tant que victime de la torture et prendre des mesures afin d'éviter que de tels actes ne se reproduisent.

诉人称,该缔约国应纠正他作为酷刑害者所,并采取步骤确保不再发生此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不白之冤 的法语例句

用户正在搜索


moderniste, modernité, modeste, modestement, modestie, modicité, modifiable, modifiant, modificateur, modificatif,

相似单词


不安于室, 不谙世事, 不谙水性, 不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地,