法语助手
  • 关闭

不识时务

添加到生词本

1. méconnaître ce qui caractérise l'époque où l'on vit; ne pas connaître l'esprit de l'époque
2. ne pas être sensible
3. manquer de profiter d'une bonne chance

用户正在搜索


chermès, Chermidae, Cherms, chernikite, chernovite, chernozem, chernykhite, chernyshévite, chérokine, chéromanie,

相似单词


不时髦的, 不时兴, 不识大体, 不识好歹, 不识庐山真面目, 不识时务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识之无, 不识字,
1. méconnaître ce qui caractérise l'époque où l'on vit; ne pas connaître l'esprit de l'époque
2. ne pas être sensible
3. manquer de profiter d'une bonne chance

用户正在搜索


chessure, chessylite, chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité, chevaine,

相似单词


不时髦的, 不时兴, 不识大体, 不识好歹, 不识庐山真面目, 不识时务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识之无, 不识字,
1. méconnaître ce qui caractérise l'époque où l'on vit; ne pas connaître l'esprit de l'époque
2. ne pas être sensible
3. manquer de profiter d'une bonne chance

用户正在搜索


chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher, chevau-léger,

相似单词


不时髦的, 不时兴, 不识大体, 不识好歹, 不识庐山真面目, 不识时务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识之无, 不识字,
1. méconnaître ce qui caractérise l'époque où l'on vit; ne pas connaître l'esprit de l'époque
2. ne pas être sensible
3. manquer de profiter d'une bonne chance

用户正在搜索


cheveux, cheveux carbonisés, cheveux coiffés en arrière, cheveux du roi, chevillage, chevillard, cheville, cheviller, chevillette, chevilleur,

相似单词


不时髦的, 不时兴, 不识大体, 不识好歹, 不识庐山真面目, 不识时务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识之无, 不识字,
1. méconnaître ce qui caractérise l'époque où l'on vit; ne pas connaître l'esprit de l'époque
2. ne pas être sensible
3. manquer de profiter d'une bonne chance

用户正在搜索


chevrette, chevreuil, Chevreuse, chevrier, chevrillard, Chevrillon, chevron, chevronnage, chevronné, chevronnée,

相似单词


不时髦的, 不时兴, 不识大体, 不识好歹, 不识庐山真面目, 不识时务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识之无, 不识字,
1. méconnaître ce qui caractérise l'époque où l'on vit; ne pas connaître l'esprit de l'époque
2. ne pas être sensible
3. manquer de profiter d'une bonne chance

用户正在搜索


cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi, chez-toi,

相似单词


不时髦的, 不时兴, 不识大体, 不识好歹, 不识庐山真面目, 不识时务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识之无, 不识字,
1. méconnaître ce qui caractérise l'époque où l'on vit; ne pas connaître l'esprit de l'époque
2. ne pas être sensible
3. manquer de profiter d'une bonne chance

用户正在搜索


chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo, chicle,

相似单词


不时髦的, 不时兴, 不识大体, 不识好歹, 不识庐山真面目, 不识时务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识之无, 不识字,
1. méconnaître ce qui caractérise l'époque où l'on vit; ne pas connaître l'esprit de l'époque
2. ne pas être sensible
3. manquer de profiter d'une bonne chance

用户正在搜索


chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup, chienne,

相似单词


不时髦的, 不时兴, 不识大体, 不识好歹, 不识庐山真面目, 不识时务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识之无, 不识字,
1. méconnaître ce qui caractérise l'époque où l'on vit; ne pas connaître l'esprit de l'époque
2. ne pas être sensible
3. manquer de profiter d'une bonne chance

用户正在搜索


chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée, chiffre,

相似单词


不时髦的, 不时兴, 不识大体, 不识好歹, 不识庐山真面目, 不识时务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识之无, 不识字,