法语助手
  • 关闭
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的纸赞扬亨利供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·让蒂的主持下举行了一军事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin在这之后被调第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

德韦要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔,尼娜·拉胡德担秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上校)和副军事联络官()已经部署区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署设在法国的欧盟部队行动总部。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其包括两名津巴布韦的

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵的所有军事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情局代理局长Mayombo以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的纸赞扬亨利供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·让蒂的主持下举行了一军事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin在这之后被调第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

德韦要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔,尼娜·拉胡德担秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上校)和副军事联络官()已经部署区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署设在法国的欧盟部队行动总部。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其包括两名津巴布韦的

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵的所有军事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情局代理局长Mayombo以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的纸赞扬亨利提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·让的主持下举行了一次军事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

者须为少军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使名正式参

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

提到德韦要求其地区指挥官命令卢旺达军和国营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔,尼娜·胡德担任秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上)和副军事联络官()已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其包括两名津巴布韦的

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到的所有军事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情局代理局长Mayombo以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的纸赞扬亨利提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔命令他的击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

在瑞的贝尔纳·让蒂的主持下举行了一次军事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至军衔,通过驻以色列的陆军武或大使名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名国防军的车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

提到德韦要求其地区指挥命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔,尼娜·拉胡德担任秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联(上校)和副军事联)已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名级别的高级军事联将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其包括两名津巴布韦的

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等的所有军事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥Jeje Odongo 少将和军事情局代理局长Mayombo以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他军籍并授予他中校衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour中校仍被监禁是与Yagong将军所引起

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士贝尔纳·让蒂中校主持下举行了一次军事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin中校在这次任务之后被调到第58军第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校军衔,通过驻以色列陆军武官或大使名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔中校呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名国防军士兵车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

告中提到德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔中校,尼娜·拉胡德担任秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上校)和副军事联络官(中校)已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名中校级别高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国欧盟部队行动总部。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour中校散布有关他虚假说法,并且挪用一位同事工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论最新消息:亨利中校已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦中校

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈儿童说,把他们藏匿起来命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队军事观察员、民警和从一等兵到中校所有军事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中校'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

中校命令他士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他籍并授予他中校衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour中校仍被监禁是与Yagong将冲突所引起

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士纳·让蒂中校主持下举行了一次事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin中校在这次任务之后被调到第58第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校衔,通过驻以色列武官或大使名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

中校呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名国防士兵车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

告中提到德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达和孟加拉国营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格中校,尼娜·拉胡德担任秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席事联络官(上校)和副事联络官(中校)已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名中校级别高级事联络官将至迟于12月底部署到设在法国欧盟部队行动总部。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour中校散布有关他虚假说法,并且挪用一位同事工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论最新消息:亨利中校已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦中校

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈儿童说,把他们藏匿起来命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队事观察员、民警和从一等兵到中校所有事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中校'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座指挥官Jeje Odongo 少将和事情局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的纸赞扬亨利中校提供了“爱主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中校衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour中校仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔·中校的主持下举行了一次军事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin中校在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔中校呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

告中提到德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是里·约翰逊、辛哈·巴斯亚克和帕特里克·艾兴贝格尔中校,尼娜·胡德担任秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上校)和副军事联络官(中校)已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名中校级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法的欧盟部队行动总部。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour中校散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利中校已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦的中校

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到中校的所有军事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中校'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中校衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour中校仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·让蒂中校的主持下举了一次军事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin中校在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔中校呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

告中提到德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔中校,尼娜·拉胡德担任秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上校)和副军事联络官(中校)已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名中校级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部总部。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour中校散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利中校已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦的中校

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣的军事观察员、民警和从一等兵到中校的所有军事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿,由`Kennedy中校'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
Fr helper cop yright

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的纸赞扬亨利中校提供了“爱主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的籍并授予他中校衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour中校仍被监禁是与Yagong将的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·让蒂中校的主持下举行了一次事专家会议。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin中校在这次任务之后被调到第58的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(联邦)。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校衔,通过驻以色列的陆武官或大使名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔中校呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名士兵的车辆进入了双方交火区。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

告中提到德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达和孟加拉营干涉。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔中校,尼娜·拉胡德担任秘书。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席事联络官(上校)和副事联络官(中校)已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名中校级别的高级事联络官将至迟于12月底部署到设在法的欧盟部队行动总部。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour中校散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利中校已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦的中校

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校(第81旅)。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的事观察员、民警和从一等兵到中校的所有事人员。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中校'率领。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆指挥官Jeje Odongo 少将和事情局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),