法语助手
  • 关闭

中程弹道导弹

添加到生词本

engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除其他类型导弹包括洲际弹道导弹弹道导弹、所有运载大规模毁灭性武器导弹和便式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切国家发展能够带大规模毁灭性武器和远弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

核武条约》:我们注意到我们在联合国大会第六十二届会议上核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来和短弹道导弹和巡航导弹威胁以及列出应对这些威胁备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的其他类型导包括中程、所有运载大规模毁灭性武器的导和便式防空导等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的国家发展能够带大规模毁灭性武器的中程和远程以及巡航导和无人驾驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意到我们在合国大会第六十二届会议上的《中程核武条约问题合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程和巡航导的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载大规模毁灭性武器的导弹和便式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的国家发展能够带大规模毁灭性武器的中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意到我们在联合国大会第六会议上的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程弹道导弹和巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载大灭性武器的导弹和便式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的国能够带大灭性武器的中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意到我们在联合国大会第六十二届会议上的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程弹道导弹和巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载大规模毁灭性导弹和便式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切国家发展能够带大规模毁灭性中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程》:我们注意到我们在联合国大会第六十二届会议上中程问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来中程和短程弹道导弹和巡航导弹威胁以及列出应对这些威胁备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载大规模毁灭性导弹和便式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令国家发展能够带大规模毁灭性中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无驾驶飞行本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程条约》:我们注意到我们在联合国大会第六十二届会议上中程条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来中程和短程弹道导弹和巡航导弹威胁以及列出应对这些威胁备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载大规模毁器的导弹和便式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令关切的国家发展能够带大规模毁器的中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程条约》:我们注意到我们在联合国大会第六十二届会议上的《中程条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程弹道导弹和巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载规模毁灭性武器的导弹和便式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的家发展能够规模毁灭性武器的中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器的本生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意到我们在联合第六十二届议上的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程弹道导弹和巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法 语 助手

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止的其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载大规模毁灭性武器的导弹便式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的国家发展能够带大规模毁灭性武器的中程远程弹道导弹以及巡航导弹无人驾驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武》:们注意到们在联合国大会第六十二届会议上的《中程核武问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前未来的中程短程弹道导弹巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,