法语助手
  • 关闭

丰硕的成果

添加到生词本

belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行了改革并取了显著丰硕成

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都取丰硕

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

希望这些努力将产生积极和丰硕

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在阁下主持下,本届联大一定丰硕

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来丰硕,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目了相当丰硕

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论丰硕

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使这种新报告办法取丰硕

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了丰硕,并受到非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕成将在言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕成,并且取

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

确信,在你领导之下,第一委员本届工作将丰硕

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

借此机祝大在主席指导下,在今年取丰硕审议

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将丰硕

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,衷心祝愿本委员在你领导下取积极和丰硕

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取优异绩效,表明这一富有活力领导取丰硕

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取十分丰硕

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

希望今后两年内与新闻部开展积极有效、丰硕对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大本届议上取丰硕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行了改革并取得了显著丰硕成果

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡和共同行动方面都取得了丰硕成果

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极和丰硕成果

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大一定取得丰硕成果

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来丰硕成果,应当继续用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕成果

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论取得丰硕成果

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”得这种新报告办法取得了丰硕成果

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了丰硕成果,并受到非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕成果将在言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕成果,并且取得新成果

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委员本届工作将取得丰硕成果

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导下,在今年取得丰硕成果

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将取得丰硕成果

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员在你领导下取得积极和丰硕成果

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明这一富有活力领导取得了丰硕成果

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕成果

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、成果丰硕对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大本届上取得丰硕成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果讨论定调子,有提出若干令感到关注建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行改革并取得显著成果

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得成果

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极和成果

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大一定取得成果

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来成果,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得相当成果

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论取得成果

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得这种新报告办法取得成果

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出成果,并受到非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话成果将在言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为巩固前几轮谈判成果,并且取得新成果

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委员本届工作将取得成果

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导下,在今年取得审议成果

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将取得成果

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员在你领导下取得积极和成果

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明这一富有活力领导取得成果

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分成果

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、成果对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大本届议上取得成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织功地进行了改革并取得了显著

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议共同行动方面都取得了

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大一定取得

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得了相当

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论取得

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得这种新报告办法取得了

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了,并受到非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话将在言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判,并且取得新

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委员本届工作将取得

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导下,在今年取得审议

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如所有员都能参与本国广泛部长级磋商,将取得

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员在你领导下取得积极

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明这一富有活力领导取得了

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大本届议上取得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行了改革并取得了显著丰硕成果

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕成果

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极和丰硕成果

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大一定取得丰硕成果

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来丰硕成果,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕成果

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论取得丰硕成果

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得这种新报告办法取得了丰硕成果

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

合作已经结出了丰硕成果,并受到欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕成果将在言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕成果,并且取得新成果

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委员本届工作将取得丰硕成果

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导下,在今年取得丰硕审议成果

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将取得丰硕成果

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员在你领导下取得积极和丰硕成果

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明这一富有活力领导取得了丰硕成果

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕成果

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、成果丰硕对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大本届议上取得丰硕成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果讨论了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行了改革并了显著硕成果

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都成果

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极和成果

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联成果

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来成果,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获了相当成果

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争让本次讨论成果

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使这种新报告办法成果

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了成果,并受到非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话硕成果将在言论自由氛围中发扬光

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判硕成果,并且成果

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第委员本届工作将成果

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机在主席指导下,在今年审议成果

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将成果

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员在你领导下积极和成果

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续优异绩效,表明这富有活力领导成果

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间十分成果

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、成果对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这主动行动,希望该进程将在本届议上成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织功地进行了改革并取得了显著丰硕

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极和丰硕

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁届联大一定取得丰硕

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

参与办法带来丰硕,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让次讨论取得丰硕

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得这种新报告办法取得了丰硕

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了丰硕,并受到非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕将在言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕,并且取得新

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之,第一委员工作将取得丰硕

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导,在今年取得丰硕审议

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如所有员都能参与国广泛部长级磋商,将取得丰硕

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿委员在你领导取得积极和丰硕

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,组织继续取得优异绩效,表明这一富有活力领导取得了丰硕

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、丰硕对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支这一主动行动,希望该进程将在大议上取得丰硕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行了改革并取了显著丰硕成

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都取丰硕

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

希望这些努力将产生积极和丰硕

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在阁下主持下,本届联大一定丰硕

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来丰硕,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目了相当丰硕

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论丰硕

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使这种新报告办法取丰硕

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了丰硕,并受到非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕成将在言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕成,并且取

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

确信,在你领导之下,第一委员本届工作将丰硕

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

借此机祝大在主席指导下,在今年取丰硕审议

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将丰硕

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,衷心祝愿本委员在你领导下取积极和丰硕

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取优异绩效,表明这一富有活力领导取丰硕

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取十分丰硕

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

希望今后两年内与新闻部开展积极有效、丰硕对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大本届议上取丰硕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl 法 语 助手

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为丰硕讨论定调子,有人还提出若干令人感到关注建议。

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织功地进行改革并取显著丰硕

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都取丰硕

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极和丰硕

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

信在阁下主持下,本届联大一定丰硕

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来丰硕,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获丰硕

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论丰硕

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使这种新报告办法取丰硕

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出丰硕,并受到非洲各国欢迎。

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕将在言论自由氛围中发扬光大。

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为巩固前几轮谈判丰硕,并且取

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委员本届工作将丰硕

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导下,在今年取丰硕审议

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如所有员都能参与本国广泛部长级磋商,将丰硕

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员在你领导下取积极和丰硕

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取优异绩效,表明这一富有活力领导取丰硕

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取十分丰硕

J'entends également poursuivre un dialogue constructif et fructueux avec le Département de l'information tout au long des années à venir.

我也希望今后两年内与新闻部开展积极有效、丰硕对话。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大本届议上取丰硕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,