Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉有
。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更热闹
现场演出,很少去看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以老
。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经了这里
生活,看上去甚至很自在了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论经常导致学生只会站在自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗做了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇
。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令人讨厌
,就是把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶可以追溯到几千年
。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人们传统中一直使用手摇扇。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们
不同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水已成为张扬个性
自我表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步习惯。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹现场演出,很少去看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
该养成节约
习惯。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
重拾以前
老习惯。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
保持着早起
习惯。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确习惯很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他已经习惯了这里
生活,看上去甚至很自在了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他所接触
外国人很开放、好奇、朴实并尊重他
习惯。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论习惯经常导致学生
在自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步习惯。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸雪茄
习惯。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗习惯做了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇
习惯。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌习惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
小狗有个令人讨厌
习惯,就是把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶习惯可以追溯到几千年前。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人传统中一直使用手摇扇
习惯。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉想法不同。
习惯不同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水习惯已成为张扬个性
自
表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步习惯。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹现场演出,
少去看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约习惯。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老习惯。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起习惯。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
个大问题,所以改变不正确
习惯
重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了这里生活,看上去甚至
自在了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中对他们所接触
外
开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论习惯经常导致学生只会站在自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步习惯。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄习惯。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述为弄明白自己小狗
习惯做了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇
习惯。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别使他从小养成讲礼貌
习惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令
讨厌
习惯,就
把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中饮茶
习惯可以追溯到几千年前。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了们传统中一直使用手摇扇
习惯。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们
习惯不同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水习惯已成为张扬个性
自我表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更于热闹
现场演出,很少去看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老
。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经了这里
生活,看上去甚至很自在了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论经常导致学生只会站在自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇
。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令人讨厌
,就是把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶可以追溯到几千年前。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人们传统中一直使用手摇扇。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们
不同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水已成为张扬个性
自我表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步习惯。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹现场演出,很少去看展
。
Il nous faut apprendre à économiser.
应该养成节约
习惯。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
重拾以前
老习惯。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
保持着早起
习惯。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确习惯很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他已经习惯了这里
生活,看上去甚至很自
了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他所接触
外国人很开放、好奇、朴实并尊重他
习惯。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论习惯经常导致学生只
自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有临睡前散步
习惯。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄习惯。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗习惯做了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇
习惯。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌习惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
小狗有个令人讨厌
习惯,就是把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶习惯可以追溯到几千年前。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人传统中一直使用手摇扇
习惯。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉想法不同。
习惯不同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水习惯已成为张扬个性
自
表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更于热闹
现场演出,很少去看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老
。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经了这里
生活,看上去甚至很自在了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论经常导致学生只会站在自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇
。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令人讨厌
,就是把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶可以追溯到几千年前。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人们传统中一直使用手摇扇。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们
不同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水已成为张扬个性
自我表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步习惯。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹现场演出,很少去看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约习惯。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老习惯。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起习惯。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以正确
习惯很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
们已经习惯了这里
生活,看上去甚至很自在了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国们所接触
外国
很开放、好奇、朴实并尊重
们
习惯。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论习惯经常导致学生只会站在自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步习惯。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
有午饭后吸只雪茄
习惯。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述为弄明白自己小狗
习惯做了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为
最
可动摇
习惯。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别使
从小养成讲礼貌
习惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令
讨厌
习惯,就是把
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国饮茶
习惯可以追溯到几千年前。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
了
们传统中一直使用手摇扇
习惯。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们想法
同。我们
习惯
同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水习惯已成为张扬个性
自我表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步惯。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更惯于热闹
现场演出,很少去看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约惯。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老
惯。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早惯。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确惯很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经惯了这里
生活,看上去甚至很自在了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正相反,中国人对他们所接触
外国人很开
、
、朴实并尊重他们
惯。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论惯经常导致学生只会站在自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步惯。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄惯。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗惯做了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇
惯。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲礼貌惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令人讨厌
惯,就是把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶惯可以追溯到几千年前。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人们传统中一直使用手摇扇惯。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们
惯不同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水惯已成为张扬个性
自我表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步习惯。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹现场演出,很少去看展览。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约习惯。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老习惯。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起习惯。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改确
习惯很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了这里生活,看上去甚至很自在了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
好相反,中
他们所接触
外
很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论习惯经常导致学生只会站在自己
角度思考。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步习惯。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄习惯。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述为弄明白自己小狗
习惯做了些什么?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最
可动摇
习惯。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别使他从小养成讲礼貌
习惯。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令
讨厌
习惯,就是把他
骨头到处乱藏。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中饮茶
习惯可以追溯到几千年前。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改了
们传统中一直使用手摇扇
习惯。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们想法
同。我们
习惯
同。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水习惯已成为张扬个性
自我表现手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。